Примеры в контексте "Years - Годы"

Примеры: Years - Годы
Well, it could be months, or even years. Ну, это могут быть месяцы, или даже годы.
All these years, and you still don't know me. За все эти годы ты так и не узнала меня.
All those years of free fantasy advice... here comes the bill. Все эти годы бесплатных фэнтези советов... и вот тебе на.
I wanted to see what she's been hiding from me all these years. Я хотела увидеть, что она скрывает от меня все эти годы.
All these years, all you did was lie to me. Все эти годы всё, что ты делала это лгала мне.
The police have unjustly hounded the Porchettos for years. Полиция несправедливо преследует Порчетто многие годы.
I've forgotten entire years, man. Я забыл целые годы, дружище.
You know, I guess I've been mispronouncing your name All these years. Знаешь что, похоже что я неправильно произносила твое имя все эти годы.
I think it's amazing how she stayed in touch with you all these years. Думаю, это прекрасно, что она поддерживала с тобой связь все эти годы.
It would take you years to learn it. Нужны годы, чтобы этому научиться.
It's changed a lot in all these years, you know. Многое поменялось за все эти годы.
The gold and mud, years of dreaming, months of organising. Золото и грязь, годы мечтаний,... месяцы подготовки.
Finchmere's been struggling for years. Финчмер уже многие годы борется за выживание.
If he's been lying all these years about Cluzet's disappearance... Все эти годы он лгал об исчезновении Клюзе.
Well, the years can be cruel, Howard. Ну, годы могут быть жестокими, Говард.
You beat him, you get your best years back. Ты обыгрываешь его, и получаешь обратно свои лучшие годы.
You know what will happen in the years to come. Вам известно, что случится в последующие годы.
Now you're here... and all the years until the end of time belong to us. Теперь вы - здесь... и все годы до конца времён принадлежат нам.
Now I know what I should've done all those years. Теперь я знаю, чем я должен был заниматься все эти годы.
For the first time in years, I just can't. Впервые за многие годы, я просто не могу.
My brother didn't study all those years to sell bread. Мой брат не для того все годы учился, чтобы продавать хлеб.
Tonight... and all these years. И сегодня и все эти годы.
It could be years before the real estate market bounces back. Пройдут годы, прежде, чем экономическая ситуация наладится.
That's why they've never been robbed in all these years. Вот почему их не грабили все эти годы.
In fact, we haven't asked much of you over the years. На самом деле, мы немногого просили у тебя все эти годы.