Well, it could be months, or even years. |
Ну, это могут быть месяцы, или даже годы. |
All these years, and you still don't know me. |
За все эти годы ты так и не узнала меня. |
All those years of free fantasy advice... here comes the bill. |
Все эти годы бесплатных фэнтези советов... и вот тебе на. |
I wanted to see what she's been hiding from me all these years. |
Я хотела увидеть, что она скрывает от меня все эти годы. |
All these years, all you did was lie to me. |
Все эти годы всё, что ты делала это лгала мне. |
The police have unjustly hounded the Porchettos for years. |
Полиция несправедливо преследует Порчетто многие годы. |
I've forgotten entire years, man. |
Я забыл целые годы, дружище. |
You know, I guess I've been mispronouncing your name All these years. |
Знаешь что, похоже что я неправильно произносила твое имя все эти годы. |
I think it's amazing how she stayed in touch with you all these years. |
Думаю, это прекрасно, что она поддерживала с тобой связь все эти годы. |
It would take you years to learn it. |
Нужны годы, чтобы этому научиться. |
It's changed a lot in all these years, you know. |
Многое поменялось за все эти годы. |
The gold and mud, years of dreaming, months of organising. |
Золото и грязь, годы мечтаний,... месяцы подготовки. |
Finchmere's been struggling for years. |
Финчмер уже многие годы борется за выживание. |
If he's been lying all these years about Cluzet's disappearance... |
Все эти годы он лгал об исчезновении Клюзе. |
Well, the years can be cruel, Howard. |
Ну, годы могут быть жестокими, Говард. |
You beat him, you get your best years back. |
Ты обыгрываешь его, и получаешь обратно свои лучшие годы. |
You know what will happen in the years to come. |
Вам известно, что случится в последующие годы. |
Now you're here... and all the years until the end of time belong to us. |
Теперь вы - здесь... и все годы до конца времён принадлежат нам. |
Now I know what I should've done all those years. |
Теперь я знаю, чем я должен был заниматься все эти годы. |
For the first time in years, I just can't. |
Впервые за многие годы, я просто не могу. |
My brother didn't study all those years to sell bread. |
Мой брат не для того все годы учился, чтобы продавать хлеб. |
Tonight... and all these years. |
И сегодня и все эти годы. |
It could be years before the real estate market bounces back. |
Пройдут годы, прежде, чем экономическая ситуация наладится. |
That's why they've never been robbed in all these years. |
Вот почему их не грабили все эти годы. |
In fact, we haven't asked much of you over the years. |
На самом деле, мы немногого просили у тебя все эти годы. |