| Well, it could be months, or even years. | Ну, это могут быть месяцы, или даже годы. |
| All these years, and you still don't know me. | За все эти годы ты так и не узнала меня. |
| All those years of free fantasy advice... here comes the bill. | Все эти годы бесплатных фэнтези советов... и вот тебе на. |
| I wanted to see what she's been hiding from me all these years. | Я хотела увидеть, что она скрывает от меня все эти годы. |
| All these years, all you did was lie to me. | Все эти годы всё, что ты делала это лгала мне. |
| The police have unjustly hounded the Porchettos for years. | Полиция несправедливо преследует Порчетто многие годы. |
| I've forgotten entire years, man. | Я забыл целые годы, дружище. |
| You know, I guess I've been mispronouncing your name All these years. | Знаешь что, похоже что я неправильно произносила твое имя все эти годы. |
| I think it's amazing how she stayed in touch with you all these years. | Думаю, это прекрасно, что она поддерживала с тобой связь все эти годы. |
| It would take you years to learn it. | Нужны годы, чтобы этому научиться. |
| It's changed a lot in all these years, you know. | Многое поменялось за все эти годы. |
| The gold and mud, years of dreaming, months of organising. | Золото и грязь, годы мечтаний,... месяцы подготовки. |
| Finchmere's been struggling for years. | Финчмер уже многие годы борется за выживание. |
| If he's been lying all these years about Cluzet's disappearance... | Все эти годы он лгал об исчезновении Клюзе. |
| Well, the years can be cruel, Howard. | Ну, годы могут быть жестокими, Говард. |
| You beat him, you get your best years back. | Ты обыгрываешь его, и получаешь обратно свои лучшие годы. |
| You know what will happen in the years to come. | Вам известно, что случится в последующие годы. |
| Now you're here... and all the years until the end of time belong to us. | Теперь вы - здесь... и все годы до конца времён принадлежат нам. |
| Now I know what I should've done all those years. | Теперь я знаю, чем я должен был заниматься все эти годы. |
| For the first time in years, I just can't. | Впервые за многие годы, я просто не могу. |
| My brother didn't study all those years to sell bread. | Мой брат не для того все годы учился, чтобы продавать хлеб. |
| Tonight... and all these years. | И сегодня и все эти годы. |
| It could be years before the real estate market bounces back. | Пройдут годы, прежде, чем экономическая ситуация наладится. |
| That's why they've never been robbed in all these years. | Вот почему их не грабили все эти годы. |
| In fact, we haven't asked much of you over the years. | На самом деле, мы немногого просили у тебя все эти годы. |