| All these years, we didn't know what it could do. | Все эти годы мы не знали что с ним делать. |
| You've drunk much red wine these years | За эти годы ты выпил много красного вина. |
| I mean having him in my life, those years before he left. | Я имею ввиду, когда он был со мной, те годы до того, как он уехал. |
| for keeping it from you all these years. | "что скрывал от тебя ее все эти годы." |
| And I've been waiting years for you to tell her. | И я ждал годы, пока ты скажешь ей. |
| I inherited a dead uncle's vinyl collection and spent years in my childhood bedroom just listening to records. | Я унаследовала дедушкину коллекцию винила и провела годы в своей детской за их прослушиванием. |
| I see all the years of care he gave us. | Я вижу все те годы, что он нам дал. |
| All these years, it's been like we're not allowed to talk about him. | Все эти годы, будто нам не разрешалось говорить о нем. |
| You've been so amazing to me all these years. | Ты потрясающе ко мне относилась все эти годы. |
| I wanted this... I dreaded it for years, letting someone see. | Я хотел этого... и боялся все эти годы, что кто-то это поймет. |
| If we antagonize the Chinese, we could undo years of progress. | Если мы вызовем раздражение у китайцев, мы возможно откатим годы прогресса. |
| And for 18 years, he's made me sick. | И за эти годы я сам стал больным. |
| Took people years to get over that. | Людям понадобились годы, чтобы это пережить. |
| It is certainly the most barbaric assault targeting this department that I have seen in all my years on the job. | Это, безусловно, наиболее варварское покушение, направленное на этот департамент, которое я видел за все годы службы. |
| She has been in and out of psychiatric hospitals for years. | Многие годы она путешествовала по психиатрическим клиникам. |
| All these years hating the guy, I forgot how much I liked him. | Все эти годы я его ненавидела и забыла, как он мне нравится. |
| You've seen so many people in all those years. | Вы видели стольких людей за эти годы... |
| I always admired her work ethic, and I've been pleased to follow her career over the years. | Я всегда восхищался ее трудовой этикой, и мне было приятно следить за ее карьерой все эти годы. |
| The research and development alone will take years. | Только на исследования и разработки уйдут годы. |
| Each dot represents a Paranormal tagged and released over the years. | Каждая точка - это паранормальный, который был помечен и отпущен за все эти годы. |
| Casey's infiltrated numerous companies over the years. | Кейси проник во много компаний за эти годы. |
| Cleveland, I know you've been covering for your father for years. | Кливленд, я знаю, что ты многие годы покрываешь своего отца. |
| All those years you could have told me. | За все эти годы ты могла мне раньше рассказать. |
| But all those early years were, you know... | Но в эти эти ранние годы было... |
| You've got to wait years for a decent part. | Уйдут годы на получение достойной роли. |