Примеры в контексте "Years - Годы"

Примеры: Years - Годы
We're going to need somebody whose best years were the 1980's. Нам понадобится кто-то, чьи лучшие годы пришлись на 1980-е.
And you'll spend your best dating years inside a mental institution. И ты проведешь свои лучшие годы в психиатрической лечебнице.
You know, she had to go through all those years and all of those milestones alone. Ей пришлось пройти через все годы и испытания в одиночку.
But all those years at Oxford surrounded by boy kings, I never belonged. Но все эти годы в Оксфорде окруженный благородными мальчиками...
Catherine, all these years without you, imagining you in Henry's arms. Катерина, все эти годы без тебя, представляя тебя в объятиях Генриха.
I've waited years to marry you. Я ждал годы, чтобы жениться на тебе.
Damon, how did you survive all those years? Деймон, как ты смог выжить за все эти годы?
And I'll be there making horrifying A.S.L. blunders that will provide hilarious memories for years to come. И я буду там делать ужасающие ошибки на языке жестов которые обеспечат веселые воспоминания на долгие годы.
He really was the best player I'd seen in years. Он действительно самый лучший игрок из всех, кого я видел за последние годы.
I haven't played one of these in years. Я не играл ни на чем таком уже долгие годы.
All these years, you've stayed alive for two things... power and Hope. Все эти годы ты жил ради двух вещей... власти и Хоуп.
I spent years being Peter's crutch. Я провела годы будучи поводырем для Питера.
All these years... they've been looking for a baby. Все эти годы они искали младенца.
In all the years we've been friends, we've never really talked about what happened with your dad. Все годы, что мы были друзьями, мы никогда серьёзно не обсуждали произошедшее с твоим отцом.
All these years, I blamed him. Все эти годы я обвиняла его.
You know, all these years and I never missed a Halloween. Знаешь, за все эти годы я никогда не пропускал Хэллоуин.
It took me years to realize that... Прошли годы, пока я все поняла...
It would take ten years' exposure to reverse their condition. Потребуются годы воздействия, чтобы восстановить их.
The years kept piling up, one after another. Годы все шли, один за одним.
King Arthur wasted years searching for the Holy Grail. Я долгие годы тщетно искал Святой Грааль.
Kind of strange it turns up like that years later. Странно, что оно вот так появилось спустя годы.
All these years, wanting to meet me... Все эти годы ты хотела встретиться со мной...
Dad's relied on Andre all these years. Все эти годы отец полагался на него.
Took me years to process the fact that my parents left me. Прошли годы, пока я смирилась с фактом, что родители меня бросили.
I've been in this business for years. Я в этом бизнесе долгие годы.