We're going to need somebody whose best years were the 1980's. |
Нам понадобится кто-то, чьи лучшие годы пришлись на 1980-е. |
And you'll spend your best dating years inside a mental institution. |
И ты проведешь свои лучшие годы в психиатрической лечебнице. |
You know, she had to go through all those years and all of those milestones alone. |
Ей пришлось пройти через все годы и испытания в одиночку. |
But all those years at Oxford surrounded by boy kings, I never belonged. |
Но все эти годы в Оксфорде окруженный благородными мальчиками... |
Catherine, all these years without you, imagining you in Henry's arms. |
Катерина, все эти годы без тебя, представляя тебя в объятиях Генриха. |
I've waited years to marry you. |
Я ждал годы, чтобы жениться на тебе. |
Damon, how did you survive all those years? |
Деймон, как ты смог выжить за все эти годы? |
And I'll be there making horrifying A.S.L. blunders that will provide hilarious memories for years to come. |
И я буду там делать ужасающие ошибки на языке жестов которые обеспечат веселые воспоминания на долгие годы. |
He really was the best player I'd seen in years. |
Он действительно самый лучший игрок из всех, кого я видел за последние годы. |
I haven't played one of these in years. |
Я не играл ни на чем таком уже долгие годы. |
All these years, you've stayed alive for two things... power and Hope. |
Все эти годы ты жил ради двух вещей... власти и Хоуп. |
I spent years being Peter's crutch. |
Я провела годы будучи поводырем для Питера. |
All these years... they've been looking for a baby. |
Все эти годы они искали младенца. |
In all the years we've been friends, we've never really talked about what happened with your dad. |
Все годы, что мы были друзьями, мы никогда серьёзно не обсуждали произошедшее с твоим отцом. |
All these years, I blamed him. |
Все эти годы я обвиняла его. |
You know, all these years and I never missed a Halloween. |
Знаешь, за все эти годы я никогда не пропускал Хэллоуин. |
It took me years to realize that... |
Прошли годы, пока я все поняла... |
It would take ten years' exposure to reverse their condition. |
Потребуются годы воздействия, чтобы восстановить их. |
The years kept piling up, one after another. |
Годы все шли, один за одним. |
King Arthur wasted years searching for the Holy Grail. |
Я долгие годы тщетно искал Святой Грааль. |
Kind of strange it turns up like that years later. |
Странно, что оно вот так появилось спустя годы. |
All these years, wanting to meet me... |
Все эти годы ты хотела встретиться со мной... |
Dad's relied on Andre all these years. |
Все эти годы отец полагался на него. |
Took me years to process the fact that my parents left me. |
Прошли годы, пока я смирилась с фактом, что родители меня бросили. |
I've been in this business for years. |
Я в этом бизнесе долгие годы. |