| Over the years, I've been in so many failed relationships. | Все эти годы у меня было так много провальных отношений. |
| You saw these people find safety for the first time in years. | Ты видела этих людей, которые нашли безопасность в первые за все эти годы. |
| But over the years... the relative importance of those two values has flipped. | Но за годы, относительная важность этих двух значений поменялась местами. |
| Relying on memory, the matriarchs lead their families to those special water holes that saved them in previous years. | Полагаясь на память, матриархи ведут свои семьи к тем источникам воды, что спасли их в предыдущие годы. |
| Your teenage years are not the time for academic achievement. | Подростковые годы не время для успехов в учёбе. |
| Witches like Ariane spend years absorbing all manner of information. | Такие ведьмы как Ариана тратят годы, поглощая всякую информацию. |
| I mean, the years we spent together. | Я имею ввиду, годы которые мы провели вместе. |
| I doubt this woman's moved anything heavier than a teacup in years. | Вряд ли эта женщина в последние годы двигала что-либо тяжелее чашки. |
| I've been on a bad path for years. | Многие годы я шел по неправильному пути. |
| You know, I mean, for years I was faithful. | Знаете? Долгие годы я была верной... |
| It makes me think I must have missed something all these years. | Такое чувство, что я чего-то должно быть не понимала все эти годы. |
| Here you are, years later, still buddies. | И вот вы, спустя годы, все еще приятели. |
| Waiting all those years to be with Captain Grant. | Все эти годы ждать воссоединения с капитаном Грантом. |
| All these years, I've been setting out before dawn to bring home OUR money. | Все эти годы я уходил на рассвете, чтобы принести домой НАШИ деньги. |
| Yes, all these years, you have been the provider. | Да, все эти годы ты был добытчиком. |
| I figure you've got something coming after all these years. | Я подумал, что за все эти годы вы это заслужили. |
| I don't know how I've put up with you all these years. | Не понимаю, как я тебя выносила все эти годы. |
| I'm thinking it was useless loving Didier all those years. | Мне кажется, что я напрасно любила Дидье все эти годы. |
| You've bathed me for years and decades. | Ты мыла меня годы и десятилетия. |
| It took years to reach us, it was hidden, smuggled, ransomed. | Потребовались годы, чтобы связаться с нами, это было скрыто, тайно, выкуплено. |
| Long years of secrecy, have made their faces into masks. | Долгие годы секретности, превратили их лица в маски. |
| My mother's worked there for years. | Моя мама работала там долгие годы. |
| We decided to keep you out of it for all these years. | Мы решили держать тебя в неведении все эти годы. |
| You still ask me that question after all these years, Jethro, but the answer is still no. | Все эти годы ты продолжаешь задавать мне этот вопрос, Джетро, и ответ по-прежнему "нет". |
| That will take months, perhaps years. | Это займет месяцы, может годы. |