| In all my years as a police officer, I have never seen such gross negligence. | За все годы службы в полиции, я не встречал столь непозволительной безалаберности. |
| Turns out he'd secretly hated Yuri for years, some ridiculous business dispute he wouldn't forgive. | Оказалось, что он втайне ненавидел Юрия долгие годы потому что не мог простить ему незначительный деловой конфликт. |
| How the years flee from us. | Как же годы бегут от нас. |
| My years before capture never held the privilege. | Мои годы до рабства не дают мне привилегий. |
| Perhaps you have learned something after all these years. | Похоже, ты все-таки чему-то начился за все эти годы. |
| Come on, you've been living in the mountains for years. | Давай, ты жил в горах годы. |
| But I know what I haven't told you all these years. | Но знаю, о чём я вам не говорила все эти годы. |
| I've followed your progress for years. | Я следила за твоим развитием многие годы. |
| The wonderful woman who's put up with us for all these years. | Изумительная женщина, которая помогала нам все эти годы. |
| I've seen a lot of guys like you over the years. | За эти годы я встречала многих, таких как вы. |
| 'Cause I'd like to think that over these years, we've grown closer. | Мне приятно думать, что за эти годы мы с вами стали ближе. |
| Our earliest ancestors used the changing seasons to measure out the years. | Наши самые дальние предки измеряли годы по изменениям времён года. |
| Aguilar testifies, and years of my work is destroyed. | Если Агилар даст показания, это уничтожит годы моей работы. |
| Over the years, my government has had to protect our ocean from more than one hostile species. | Многие годы мое правительство должно было защищать наш океан от более чем одного враждебного вида. |
| I don't know where the years went. | Я понятия не имею, куда годы ушли. |
| This comparatively small investment may allow young Bertram to live out his remaining years in peace. | Это относительно небольшое вложение... позволит молодому Бертраму прожить оставшиеся годы мирно и спокойно. |
| All these years I thought you were dead. | Все эти годы я думала, что ты мертв. |
| I blew my best years on you. | Я угробила на тебя лучшие годы. |
| I just wanted to meet your children, Stan, after all these years. | Я просто хотел увидеть твоих детей, Стэн, спустя все эти годы. |
| I feel that we need you more than any candidate in years. | Я чувствую, что ты нужен нам больше, чем любой другой кандидат за долгие годы. |
| All these years, I've wanted to know. | Все эти годы я хотел узнать. |
| Days, months, and years go by. | Проходят дни, месяцы, затем - годы... |
| All those years of loyalty and trust, respect for one another. | Все эти годы лояльности, доверия и уважения друг к другу... |
| He worked long hours all these years. | Он упорно трудился все эти годы. |
| I mean the easy years, etc. | Я имею в виду в простые годы и т. д. |