Примеры в контексте "Years - Годы"

Примеры: Years - Годы
The early years of the contest saw many wins for "traditional" Eurovision countries: France, the Netherlands, and Luxembourg. В ранние годы конкурс выигрывали «традиционные» страны «Евровидения»: Люксембург, Франция, Нидерланды.
During the years of Soviet rule industrial enterprises were built and a Pedagogical Institute and a theatre were opened. За годы советской власти были построены промышленные предприятия, открыты педагогический институт, театр.
During 1922 - 1928 years it has been published about 300 papers and 11 monographs. За 1922-1928 годы было опубликовано около 300 работ и 11 научных монографий.
The area maintained is large enough to support the group in poor years or to accommodate new members after a good breeding season. Защищаемая территория достаточно большая, чтобы поддерживать группу в голодные годы или вмещать новых членов после благоприятного сезона размножения.
In the following years, Appenzell refused to pay the taxes that they owed the abbot. В последующие годы, Аппенцелль отказался платить налоги, которые они обязаны настоятеля.
Freire would go on to secure a total of three Primavera wins in later years. Фрейре одержал три победы Primavera в последующие годы.
In these years, Eliot gravitated away from his Unitarian upbringing and began to embrace the Church of England. В эти годы Элиот отошел от своего унитарного воспитания и примкнул к Англиканской церкови.
During the war years the leading aircraft companies of the U.S. cooperated. В эти военные годы основные авиационные компании США объединились.
Mozilla featured prominently on Netscape's web site in the company's early years. Мозилла был заметно представлен на веб-сайте Netscape в ранние годы существования компании.
In his later years he wrote and produced children's stories with his wife, artist and writer Tatyana Alexandrova. В последние годы жизни писал и выпускал детские сказки вместе со своей женой, художницей и писательницей Татьяной Ивановной Александровой.
In addition to travel, in different years Wheely offered services aimed at regular users and of a marketing nature. Помимо поездок, в разные годы Wheely предлагал сервисы, ориентированные на постоянных пользователей сервиса или носящие маркетинговый характер.
Over the following years, Shah developed Octagon Press as a means of publishing and distributing reprints of translations of numerous Sufi classics. В последующие годы Шах развивал «Октагон Пресс» как средство публикации и распространения переизданий переводов многих суфийских классиков.
The party represented the rightist and pro-military wing of Thai politics during the relatively liberal and democratic years from 1973 to 1976. Партия представляла правое и провоенное крыло тайской политики в относительно либеральные и демократические годы - с 1973 по 1976 год.
Hence, in later years, the survivors of the regular army dubbed themselves "The Old Contemptibles". В послевоенные годы выжившие ветераны регулярной армии называли себя «презренными стариками».
Over the past years, several Fontys student companies participated in national and international business competitions and were awarded for their successful business. За прошедшие годы несколько студенческих компаний Фонтиса участвовали в национальных и международных бизнес-конкурсах и были награждены за успешный бизнес.
A number of years have past since the Declaration was signed. С момента подписания декларации прошли годы.
It is expected that changes will continue in village weddings in coming years. Считается, что и в сельской свадьбе в ближайшие годы будут продолжаться дальнейшие изменения.
The other core product groups were gradually built in the following years. Производство других основных групп продуктов было постепенно начато в последующие годы.
The first years were harsh for the Spaniards mainly due to their poverty, indigenous rebellions and frequent conspirations. Первые годы были суровыми для испанцев в основном из-за нищеты, мятежей и частых заговоров.
His years in London, 1732-45 were fruitful ones. Годы, проведённые в Лондоне между 1732-45, оказались для него очень плодотворными.
1961 saw the production of a number of German ice wines, and the wine increased in popularity in the following years. В 1961 году был изготовлен ряд немецких ледяных вин, и в следующие годы популярность вина возросла.
This new gas transport system is intended to ensure stable gas deliveries to European consumers in the years ahead. Новая газовая транспортная система призвана обеспечить абсолютно надежное снабжение европейских потребителей в ближайшие годы.
In past years up to 800 people have participated, making it the largest role-playing event in the world. В последние годы в ней принимают участие до 800 человек, что делает её крупнейшим ролевым событием в мире.
For successful work in war years most plant workers were honored with high state rewards. За успешную работу в годы войны большинство работников завода была представлена к высоким государственным наградам.
Violence against Hindus has caused a rapid depletion in the Hindu population over the years. Насилие в отношении индуистов вызвало быстрое сокращение индуистского населения за последние годы.