Примеры в контексте "Years - Годы"

Примеры: Years - Годы
Some economists point to highly expansionary monetary policy in the years leading up to the crisis. Некоторые экономисты указывают на чрезвычайно экспансионистскую денежную политику в годы, предшествующие кризису.
Yes, 2,036 American goats came to Japan in the years right after the war. Да, 2036 американских коз прибыли в Японию в первые послевоенные годы.
The 1970's were a transition period to the Age of Reagan - 30 years of conservative politics led by powerful corporate interests. 1970-е годы были переходным периодом к эпохе Рейгана - 30 лет консервативной политики во главе с мощными корпоративными интересами.
The economy can remain uncompetitive for years, causing chronically high unemployment and slow growth. Экономика может остаться неконкурентоспособной на многие годы, вызывая хронически высокий уровень безработицы и медленный экономический рост.
Our work with data for the years 1952-1971 showed that the long-term bond market back then was pretty easy to describe. Наша работа с данными за 1952-1971 годы показала, что долгосрочный рынок облигаций в те времена было довольно просто описать.
It looks like the father has kept in touch all these years. Похоже, отец сохранял связь все эти годы.
In all these years nothing has changed, everything is exactly the same. За все эти годы ничего не изменилось, все осталось точно таким же, как было.
Every day more people die in car accidents than for all the years of terror. За один день в катастрофах погибает больше людей, чем за все годы террора.
It's my small way of saying thanks for keeping my secret all those years. Это мой маленький способ сказать спасибо за хранение моей тайна все эти годы.
If it weren't for all your years of loyal service... Если бы не годы твоей верной службы...
I haven't known days in years. Я не знал дней последние годы.
Your whole life is like the last 20 years of Orson Welles' life. Вся твоя жизнь похожа на последние годы жизни пенсионера.
He's had to keep his "project" to himself all these years. Он держал свой "проект" в себе все эти годы.
The resulting economic uncertainties are compounding years of inadequate growth and deteriorating public-debt dynamics. В результате экономическая неуверенность усложняет годы недостаточного роста и ухудшающейся динамики с государственным долгом.
The reserves that Russia accumulated during the oil boom years are steadily being drained away. Запасы, которые Россия накопила за годы нефтяного бума, стабильно истощаются.
Delayed job recovery from the global downturn remains a major challenge for poverty reduction in the coming years. Задержка восстановления числа рабочих мест, уменьшившихся в результате глобального спада, остается основной проблемой, препятствующей снижению уровня нищеты в ближайшие годы.
Indeed, years of economic mismanagement have produced an unemployment rate of 80%, with annual inflation nearing 5,000%. Действительно, годы неграмотного экономического правления привели к 80 % уровню безработицы и ежегодной инфляции близкой к 5000%.
Some of these therapies can provide additional months or even years of life to people in their prime. Некоторые из этих видов лечения могут подарить месяцы и даже годы жизни людям в расцвете сил.
It will take years to overcome the excessive indebtedness and real-estate overhang that resulted. И теперь потребуются годы для того, чтобы преодолеть полученную в результате этого чрезмерную задолженность и переизбыток недвижимости.
But mistakes in the early years of those wars complicated that already-difficult battle. Но ошибки в первые годы этих войн усложнили эту и так сложную битву.
For years, many Americans explained away this gap. Многие годы большинство американцев находили лёгкое объяснение этому отставанию.
This room has been closed up for years. Эта комната была закрыта многие годы.
We fought each other for years and now, I miss him. Мы были в ссоре с ним долгие годы, а теперь мне его не хватает.
Beyond their short-term benefits to individuals, extensive economic analysis also has demonstrated significant financial benefits to society for years to come. Помимо их краткосрочных выгод для отдельного человека, широкий экономический анализ также продемонстрировал значительные финансовые выгоды для общества на долгие годы.
These endless legal challenges will scare off investment in Crimea, requiring Russia to subsidize its occupation for years to come. Эти бесконечные юридические проблемы будут отпугивать инвестиции в Крым, заставляя Россию субсидировать свою оккупацию на долгие годы.