Some years, the rains fail entirely. |
В иные годы дождей не бывает вовсе. |
The other on a subject so slow, to film it in action would take years. |
Другая - на таком медленном объекте, что на съёмки его движения уйдут годы. |
I know you spent some time with him in the last couple of years... |
Знаю, ты часто с ним видился последние годы... |
I've been slowly drowning for all of these years. |
Я медленно тонула все эти годы. |
I've treated hundreds of patients over the years. |
За эти годы я лечила тысячи людей. |
Scientists then spent years trying to programme the rules that governed human thought... |
Учёные потратили годы, пытаясь запрограммировать правила, управляющие человеческой мыслью... |
Looks like all those years of playing "Asteroids" |
Похоже, что все те годы из игры "Астероидов" |
Brian, this is years of my life, hundreds of hours of work. |
Брайан, это годы моей жизни, сотни часов работы. |
But Peter said it would take years to get it approved, and Matthew... |
Но Питер сказал, что годы уйдут на то, чтобы они получили разрешение, и Мэтью... |
I've been telling Dr. Kroger that for years. |
Я все эти годы говорил об этом доктору Крогеру. |
It was all we thought about for years. |
Так мы думали все эти годы. |
You fight with the strength of men beyond your meager years. |
Ты прилагаешь усилия сильного мужчины, в свои годы. |
Don't forget, during leap years Jack is very much affected by the changing of the seasons. |
Не забывай, в високосные годы на отца Джека очень сильно влияет смена сезонов. |
Bourgogne hasn't made a decent Beaujolais in years. |
Божоле в Бургундии в последние годы уже не то. |
It'll take them years to rebuild the station. |
На то, чтобы отстроить станцию, уйдут годы. |
His apparent "innocence" doesn't make my years of research any less valid. |
Его так называемая очевидная "невиновность", не делает мои годы исследований менее актуальными. |
All that you've been hiding all these years, Katrine. |
То, что ты скрываешь все эти годы, Катрин... |
All these years, this is what I've been protecting you from. |
Все эти годы я защищал тебя от этого. |
I now approach the last years of their marriage, in 1832. |
Теперь я вспомню последние годы их брака, в 1832 году. |
But everyone says we're years away from working organs. |
Но считается, что от рабочих органов нас отделяют многие годы. |
That pudding has saved me thousands over the years. |
Этот пудинг мне тысячи за эти годы сэкономил. |
Let's just say I've appreciated your discretion over the last couple of years. |
В общем так, я благодарен тебе за твою осмотрительность все эти годы. |
You know, the Soviets tried for years to weaponize Marburg. |
Знаете, Советский союз долгие годы пытался использовать как оружие вирус Марбург. |
All these years, I thought that Davis was thick. |
Все эти годы я считал Дэвиса глуповатым. |
I've spent years looking over my shoulder, waiting for this thing to come home. |
Я многие годы оглядывался через плечо, ждал, когда всё выйдет наружу. |