Примеры в контексте "Years - Годы"

Примеры: Years - Годы
The practice of abducting children has significantly increased over the past years. В последние годы значительно возросло число случаев похищения детей.
The Project hopes to replicate this process in other IDP-affected countries in the coming years. В ближайшие годы Проект надеется воспроизвести этот опыт в других странах, затронутых проблемой ВПЛ.
In some years all projects, including the smallest ones, received less than they requested. В отдельные годы все проекты, даже самые малые, получали меньше, чем они запрашивали.
However, the Working Group encourages OHCHR to ensure that the current staffing remains stable in the coming years. Вместе с тем Рабочая группа призывает УВКПЧ гарантировать, чтобы существующая обеспеченность персоналом оставалась стабильной и в предстоящие годы.
This corresponded with the observed average O3 levels, which did not change significantly in the last years. Это согласуется с наблюдавшимися средними уровнями ОЗ, в отношении которых сколь-либо значительных изменений в последние годы отмечено не было.
Despite the last years' reductions, deposition was still above critical loads on many plots. Несмотря на сокращение осаждений в прошлые годы, они по-прежнему превышают критические нагрузки на многих участках.
The increasing demand for road and air transport will result in higher energy consumption in the coming years. В последующие годы увеличение потребности в дорожном и воздушном транспорте будет еще больше повышать потребление энергии.
He is our statistical correspondent for Russia and wrote the analysis for the CIS subregion, as he has done in previous years. Он является нашим статистическим корреспондентом по России и, как и в прошлые годы, подготовил анализ по субрегиону СНГ.
Similar to previous years, the country charts are dominated by North America (graph 9.2.4). Как и в прежние годы, доминирующие позиции среди отдельных стран по показателям площади сертифицированных лесов занимают страны Северной Америки (диаграмма 9.2.4).
As in previous years, the Conference has at its disposal, during the entire session, 10 meetings per week. Как и в прежние годы, Конференция имеет в своем распоряжении в ходе всей сессии 10 заседаний в неделю.
Those were the most crucial years in the cause of disarmament. Это были весьма кардинальные годы в деле разоружения.
We aim to increase our contribution to the Initiative in the coming years. Мы стремимся наращивать в предстоящие годы свой вклад в Инициативу.
Over the years 140 pregnant women have tested HIV positive in Estonia. За последние годы у 140 женщин в Эстонии анализ на ВИЧ оказался положительным.
In all years, girls' enrolment was slightly lower than boys. Все эти годы число девочек было несколько меньше числа мальчиков.
Table 2 lists the Commission's decisions on annual themes and the themes selected for different years. В таблице 2 перечислены решения Комиссии относительно ежегодно рассматриваемых тем и тем, отобранных для рассмотрения в определенные годы.
Basic education in many countries encompasses the early years of secondary education as well. Во многих странах базовое образование охватывает и первые годы обучения в средней школе.
Ukraine is still in arrears for all the years from 1992 to 2004. Украина по-прежнему имеет задолженность за все годы в период с 1992 по 2004 годы.
Over the years, large numbers of people have been displaced owing to political violence. За многие годы политического насилия были перемещены большие группы населения.
Over the years UN/CEFACT has developed over 30 recommendations aimed at facilitating international trade through simplified procedures and harmonized trade documents. За многие годы СЕФАКТ ООН разработал более 30 рекомендаций, направленных на облегчение международной торговли за счет упрощения процедур и унификации торговых документов.
Women's involvement in the formal sector of the economy has historically been low, though their numbers have increased over the years. Степень участия женщин в организованном секторе экономики была традиционно низкой, хотя их число в последние годы несколько увеличилось.
Several countries begin their fiscal and planning years in July, for example. В нескольких странах финансовый и плановый годы начинаются, например, в июле.
These resources cover the unspent project budgets of $33.4 million for 2005 and future years. Эти ресурсы включают в себя неизрасходованные бюджетные средства по проектам в размере 33,4 млн. долл. США на 2005 и будущие годы.
He looked forward to working with the Board on these issues in the years ahead. Он выразил надежду на сотрудничество с Советом по этим вопросам в предстоящие годы.
Radiological and toxicological analyses of food products were not carried out in previous years due to inadequate equipment. В прежние годы радиологические и токсикологические анализы продуктов питания не проводились по причине отсутствия надлежащего оборудования.
Radiological and toxicological analysis of food had not been done during past years owing to insufficient equipment. В прошлые годы из-за дефицита оборудования радиологический и токсикологический анализ пищевых продуктов не проводился.