Примеры в контексте "Years - Годы"

Примеры: Years - Годы
But I am always pleased years later to hear that a student considered me their mentor. Но мне всегда приятно, когда годы спустя студенты называют меня своим наставником.
And we lose the best shot we've had at finding him in years. И мы упустим лучший шанс поймать его за все эти годы.
It took me years, Frank. На это у меня ушли годы, Фрэнк, годы.
You've owned it for years. Уже многие годы это твой дом.
I've been tracing him for years. Я слежу за ним уже многие годы.
He's years behind the medical education curve. Он на годы отстает от современной медицины.
This'll define the rest of my college years. И это повлияет на дальнейшие годы в колледже.
So that's where my little girl's been living all these years. Так вот, где моя девочка жила все эти годы.
That dark matter is likely the missing piece of the puzzle that physicists have been searching for, for years. Что темная материя подобна отсутствующему кусочку паззла, который физики разыскивают все эти годы.
I felt ten times better in France than I have these past years since. Должен сказать тебе, Кейт, ...что во Франции моё самочувствие было в десять раз лучше, чем... за все последние годы.
I myself spent years there as a child. Я и сам провёл там свои детские годы.
I will not for many long years call you Aragorn. Теперь ещё долгие годы я не буду называть тебя Арагорном.
You've been lying to me for years. Ты врала мне все эти годы.
3 years out, you'll still feel her. З годы ты еще будешь чувствовать ее.
You may be the ranking officer here but they have years of experience. Может, ты здесь и старший по званию, но у этих парней - годы опыта.
All these years, I've waited. Все эти годы - я ждала тебя.
It took me years to come out and feel comfortable with myself. Мне потребовались годы, чтобы открыться и чувствовать себя комфортно.
One misstep doesn't invalidate years of good parenting. Одна оплошность не отменяет годы хорошего родительства.
All these years, I blamed you for Barrett's death. Все эти годы я винил тебя за смерть Баррета.
I've been watching Will's descent into complete surrender for years. Я все эти годы наблюдала, как Уилл полностью сдавался.
He spent years being frightened and lonely because he's much older than her. Он провел годы в страхе и одиночестве, потому что он намного старше неё.
So when he finally found her years later, it's not surprising they clung together for dear life. Поэтому, когда он наконец нашел её годы спустя, неудивительно, что они стали идти по жизни вместе.
For years, I've seen the damage these so-called sisterhoods have had on young girls. Все эти годы я вижу, какой вред так называемые сестринства приносят молодым девушкам.
For years, he's lived with it. Многие годы, он жил с ней.
Colonel Casey, I've admired your work for years, but this outpost and its personnel are unprofessional. Полковник Кейси, я восхищалась вашей работой многие годы, но эта база и её персонал непрофессиональны.