But I am always pleased years later to hear that a student considered me their mentor. |
Но мне всегда приятно, когда годы спустя студенты называют меня своим наставником. |
And we lose the best shot we've had at finding him in years. |
И мы упустим лучший шанс поймать его за все эти годы. |
It took me years, Frank. |
На это у меня ушли годы, Фрэнк, годы. |
You've owned it for years. |
Уже многие годы это твой дом. |
I've been tracing him for years. |
Я слежу за ним уже многие годы. |
He's years behind the medical education curve. |
Он на годы отстает от современной медицины. |
This'll define the rest of my college years. |
И это повлияет на дальнейшие годы в колледже. |
So that's where my little girl's been living all these years. |
Так вот, где моя девочка жила все эти годы. |
That dark matter is likely the missing piece of the puzzle that physicists have been searching for, for years. |
Что темная материя подобна отсутствующему кусочку паззла, который физики разыскивают все эти годы. |
I felt ten times better in France than I have these past years since. |
Должен сказать тебе, Кейт, ...что во Франции моё самочувствие было в десять раз лучше, чем... за все последние годы. |
I myself spent years there as a child. |
Я и сам провёл там свои детские годы. |
I will not for many long years call you Aragorn. |
Теперь ещё долгие годы я не буду называть тебя Арагорном. |
You've been lying to me for years. |
Ты врала мне все эти годы. |
3 years out, you'll still feel her. |
З годы ты еще будешь чувствовать ее. |
You may be the ranking officer here but they have years of experience. |
Может, ты здесь и старший по званию, но у этих парней - годы опыта. |
All these years, I've waited. |
Все эти годы - я ждала тебя. |
It took me years to come out and feel comfortable with myself. |
Мне потребовались годы, чтобы открыться и чувствовать себя комфортно. |
One misstep doesn't invalidate years of good parenting. |
Одна оплошность не отменяет годы хорошего родительства. |
All these years, I blamed you for Barrett's death. |
Все эти годы я винил тебя за смерть Баррета. |
I've been watching Will's descent into complete surrender for years. |
Я все эти годы наблюдала, как Уилл полностью сдавался. |
He spent years being frightened and lonely because he's much older than her. |
Он провел годы в страхе и одиночестве, потому что он намного старше неё. |
So when he finally found her years later, it's not surprising they clung together for dear life. |
Поэтому, когда он наконец нашел её годы спустя, неудивительно, что они стали идти по жизни вместе. |
For years, I've seen the damage these so-called sisterhoods have had on young girls. |
Все эти годы я вижу, какой вред так называемые сестринства приносят молодым девушкам. |
For years, he's lived with it. |
Многие годы, он жил с ней. |
Colonel Casey, I've admired your work for years, but this outpost and its personnel are unprofessional. |
Полковник Кейси, я восхищалась вашей работой многие годы, но эта база и её персонал непрофессиональны. |