At subsequent sessions of the Commission, regional discussions were held during review years and regional perspectives were discussed during policy years. |
Что касается последующих сессий Комиссии, то в годы проведения обзоров организовывались региональные дискуссии, а в годы принятия программных решений обсуждались точки зрения региональных участников. |
That these years, the mature years... are an opportunity for travel, for further different work situations. |
Что эти годы, годы зрелости, дают возможность путешествовать, получать образование, менять работу. |
But this association already exists for years. |
Организация существует многие годы, почему они столько тянут? ... |
I bring years of foreign affairs committee... |
Я многие годы провел в комитете по внешним делам... |
Note: Violence-related indicators in the table appeared in different missions in different years, which accounts for the differences in the range of years depicted. |
Примечание: связанные с насилием показатели в таблице указываются в разных миссиях в разные годы, что объясняется различиями по указанному диапазону годов. |
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. |
Неудивительно, что годы, прожитые на пенсии, часто называют золотыми годами. |
Guys, I think you've forgotten that maureen's mother was our nanny for years and years and she helped me with the girls. |
Парни, кажется, вы забыли, что мама Марин многие годы была нашей нянькой и помогла мне с девочками. |
Rainfall is low and the drought years are cyclical (between 1718 and 1983, the country experienced 97 years of droughts of varying severity). |
Осадков выпадает мало, а годы засухи имеют циклический характер (на период с 1718 по 1983 год приходится 97 лет засух различной интенсивности). |
Source: Statistic and Census Bureau, Education Surveys (of the above-mentioned years), published in years 2005 to 2010, respectively. |
Источник: Бюро статистики и переписей, обследования по проблемам образования (за указанные выше годы), опубликованные соответственно в 2005 и 2010 годах. |
The school years 1998/1999 and 1999/2000 correspond in some cases to the calendar years 1998 and 1999. |
Школьные 1998/1999 и 1999/2000 годы соответствуют в некоторых случаях календарным 1998 и 1999 годам. |
Note that the tahun are lunar years, and of shorter length than Gregorian years. |
Тахун - это лунные годы и они короче, чем григорианские годы. |
It took me years, Frank, years. |
На это у меня ушли годы, Фрэнк, годы. |
Those claims over France went on for years and years. |
Те претензии от Франции, длившиеся годы и годы. |
It-it was years... years before you and I met. |
Это было за годы... до того, как мы с тобой познакомились... |
Otherwise, we will have to wait another 10 years - years of violence, destruction and chaos that will be very difficult to control. |
В противном случае нам придется ждать еще 10 лет - и это будут годы насилия, разрушений и хаоса, бороться с которыми будет очень трудно. |
References to "odd" and "even" years refer to calendar years. |
Ссылки на «четные» и «нечетные» годы касаются календарных лет. |
Letos are grouped into: Lap of years = 16 years. |
Годы группируются в: Круг Лет - 16 лет. |
The most productive years for Slovenian hip hop were 2004-2006, spawning more albums than all years before that together. |
В 2004-2006 годах в Словении вышло больше альбомов в стиле хип-хоп, чем в предыдущие годы вместе взятые. |
In the long run, governments should run balanced budgets, with surpluses in good years making up for deficits in bad years. |
В долгосрочном плане правительству необходимо придерживаться сбалансированных бюджетов, причем в хорошие годы должны быть профициты, которые будут компенсировать дефициты плохих лет. |
He spent the rest of his formative years in Stevensville, Maryland, where he resided for 12 years. |
Он провёл юношеские годы в Стивенсвилл, Мэрилэнд, где он проживал на протяжение 12 лет. |
My parents got divorced, and all it did was scar our family for years and years. |
Мои родители разведены, и это нанесло травму нашей семье на долгие годы. |
We could live like that for years and years. |
Мы могли бы жить вместе долгие годы. |
During the years of foreign occupation, a strong sentiment against military service was born, which developed into a popular movement during the years from 1988 to 1991. |
З. В годы иностранной оккупации возникло сильное предубеждение против воинской службы, которое в период 1988-1991 годов обрело форму народного движения. |
Subsequently, the biennial reports would be examined by the Commission during its regular session (in even-numbered years) (in odd-numbered years). |
Затем доклады за двухгодичный период будут рассматриваться Комиссией на ее очередных сессиях в (четные) (нечетные) годы. |
That contradiction highlights the sad and self-defeating nature of US budget policies over the past 25 years, and most likely in the years to come. |
Это противоречие свидетельствует о печальном и обреченном на провал характере политики США в области бюджета за последние 25 лет и, скорее всего, в ближайшие годы. |