Примеры в контексте "Years - Годы"

Примеры: Years - Годы
I mean, she's had years to do this. Просто, у неё были годы на это.
But one can predict a relationship in the coming years that will be both sui generis and stronger. Но можно предсказать отношения на ближайшие годы, что станут своеобразнее и сильнее.
The most recent World Water Forum debated two issues that will confront policymakers in the years ahead. На последнем Всемирном водном форуме обсуждались две проблемы, с которыми столкнутся политики в ближайшие годы.
Today, Putin seeks to regain the influence Russia lost in previous years. Сегодня Путин стремится восстановить влияние, потерянное Россией за прошедшие годы.
The US has been on the sanctions treadmill for years. США занимаются санкциями уже долгие годы.
Few will agree with this, probably not even those responsible for conducting Russia policy over the past years. Немногие с этим согласятся, возможно даже и те, кто отвечал за проведение российской политики в последние годы.
When economists examine "human capital," they prefer measurable criteria such as years of schooling. Когда экономисты исследуют «человеческий капитал», они предпочитают измеримые критерии, такие как годы обучения.
Over the years, "the day of infamy" has become a classic reference point for galvanizing patriotic sentiment in America. За эти годы «день бесчестья» стал классической точкой отсчёта для подъёма патриотических чувств в Америке.
Relations with China have improved over the years on both sides of the Atlantic. За последние годы отношения с Китаем улучшились по обе стороны Атлантики.
But actual reconstruction and recovery is delayed, perhaps for years. Но реальная реконструкция и восстановление затягиваются, возможно, на годы.
I've been popping pills for years. Я таблетки уже долгие годы глотаю.
She's been our fashion consultant for years. Она - мой стилист уже многие годы.
That would reinforce the deflationary pressure from globalization for years to come. Это бы укрепило дефляционное давление от глобализации на многие годы вперед.
The second cycle of seven fat years was the period of record capital flows to emerging markets in 1990-1996. Вторым циклом семи сытных лет был период рекордных потоков капитала на развивающиеся рынки в 1990-1996 годы.
Indeed, it remains the key to improved performance in Europe and Japan in the years ahead. В действительности, именно она продолжает быть ключом к улучшенной деятельности в Европе и Японии и останется им еще на долгие годы.
He's been an admirer of my work for years. Он уже годы рьяный поклонник моих работ.
I admit that I'm very grateful for all the medical advances that have kept me in relatively good health all these years. Я признаюсь, что я очень благодарен за все медицинские достижения, которые поддерживали меня в относительном здравии все эти годы.
Building intellectual capital and institutional competence can take years, but it can be done. Построение интеллектуального капитала и институциональной компетенции может занять годы, но это выполнимо.
In subsequent years, this type of aircraft made an average of 5.6 daily flights to Moscow. В последующие годы на этом типе воздушного судна выполнялось ежедневно 5-6 рейсов в Москву.
In the following years he was frequently sent on embassies to Paris. В послевоенные годы он изредка приезжал в Париж.
In the early years, route following was very important. В первые годы его проведения следование маршруту трассы было чрезвычайно важно.
These events were held only in the years indicated. Эти мероприятия проходили только в указанные годы.
The Museum suffered significantly during the years of post-Soviet turmoil in Georgia early in the 1990s. Музей значительно пострадал в годы постсоветского хаоса в начале 1990-х годов.
During the years of studying at the academy she was engaged in jazz at a professional level. За годы учёбы в академии занималась джазом на профессиональном уровне.
In the final years of the war, Stephen began to focus on the issue of his family and the succession. В последние годы войны Стефан начал сосредотачиваться на вопросе своей семьи и наследника.