Примеры в контексте "Years - Годы"

Примеры: Years - Годы
Grimm maintained the site, with contributions from several fans over the years. Гримм поддерживал сайт многие годы при поддержки нескольких фанов.
The Spanish gunboats proved their worth in subsequent years when they defended two major merchant convoys. Испанские канонерские лодки доказали свою ценность и в последующие годы, когда они защищали два крупных торговых каравана.
The commercialization of the first series gave enormous fruits, because sales in those years amounted to about seventy thousand vehicles. Организация поточного производства первых серий принесла огромные результаты, так как продажи в эти годы насчитывали около 70 тысяч автомобилей в год.
Berkman spent his last years eking out a precarious living as an editor and translator. Беркман провёл свои последние годы, восполняя сомнительное проживание, в качестве редактора и переводчика.
In the following years, most of the immigrants came for economic reasons; they were merchants, seamen, and skilled craftsmen. В последующие годы большинство иммигрантов прибывали в колонию по экономическим причинам; они были торговцами, моряками и ремесленниками.
In those years, the number of trades and crafts increased from 150 to 400. В те годы количество профессий и ремесел увеличилось со 150 до 400.
The custom services, established in those years, contributed 100 million manats to the treasury. Таможенные службы, созданные в те годы, способствовали поступлению 100 млн манатов в казну.
Over the years, the festival has taken the form of a more thematic program. За годы проведения, фестиваль принял форму тематических программ.
An average of fifteen ships was sent to Terranova each year, with twenty being sent during the peak years. В среднем каждый год на Терранову отправлялись пятнадцать кораблей, в пиковые годы по двадцать.
In later years this style slowly evolved into Mannerism. В последующие годы данный стиль постепенно трансформируется в маньеризм.
During the years 1941-1945 the industrial potential of the city increased significantly. За 1941-1945 годы промышленный потенциал города увеличился в разы.
In the subsequent years, the cave was intensively explored and connected with other caves. В последующие годы пещера была интенсивно исследована и соединена с другими пещерами.
The marriage would prove to be unsatisfactory and the two would spend years apart while Wellesley was campaigning. Брак впоследствии оказался неудачным, и оба долгие годы жили порознь, пока Уэлсли участвовал в войнах.
The first years of Soviet power were marked by the disorder of the money circulation system and the high rate of inflation. Первые годы советской власти были отмечены расстройством системы денежного обращения и большими темпами роста инфляции.
In the post-war years he held positions at the Università di Roma, beginning in 1923. В послевоенные годы занимал должности в Римском университете, начиная с 1923 года.
This will help you to recollect student years, to find old and to discover new friends. Это поможет вам вспомнить студенческие годы, найти старых и обрести новых друзей.
Numerous works of art were however stolen by French troops in the following years. Однако многочисленные произведения искусства были украдены французскими войсками в последующие годы.
Three out of the five parties that dominated the political scene in past years have dissolved. Три из пяти партий, которые доминировали на политической сцене в прошлые годы, распались.
Raizing continued to use arcade hardware based on Toaplan's units for years after Toaplan's demise. Raizing продолжала использовать аркадное оборудование Toaplan спустя годы после её закрытия.
Everyone says Burt hasn't been better in years. Все говорят, что Берт не был лучше за последние годы».
Development in the last years focused in combustion of secondary fuels in solid or liquid condition. В последние годы внимание разработчиков было сконцентрировано на развитии технологии сжигания вторичных видов топлива в твердом или жидком виде.
In those years Milena seldom saw her future husband. В те годы Милена редко видела своего будущего мужа.
The first period of agricultural reforms covered the years between 1995 and 2003. Первый период сельскохозяйственных реформ охватывал годы между 1995 и 2003 годами.
As in past years, the upper levels of the officer corps were riddled with political intrigue. Как и в прошлые годы, верхние уровни офицерского корпуса были пронизаны политическими интригами.
Local and regional Green parties and organisations were founded in many different towns and cantons in the following years. Местные и региональные зелёные партии и организации были созданы в разных городах и кантонах и в последующие годы.