Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Период

Примеры в контексте "Years - Период"

Примеры: Years - Период
Protection during those formative years was crucial. Обеспечение защиты в начальный период формирования личности имеет колоссальное значение.
OIOS analysed Fund data for the years 1999 to 2003. УСВН проанализировало данные Фонда за период с 1999 года по 2003 год.
Provincial-level data were also added and now cover the years 1995-2005. Были также добавлены данные провинциального уровня, которые в настоящее время охватывают период с 1995 по 2005 годы.
Amend the paragraph, moreover, to include additional projection years past 2020. Кроме того, внести поправку в этот пункт с целью включения дополнительных годов для расчета прогнозов в период после 2020 года.
The years since the Summit have posed severe problems for poverty eradication. В период после проведения Встречи на высшем уровне в деле искоренения нищеты возникли серьезные проблемы.
Private incomes saw little change in the years 1998-2002. Размер индивидуальных доходов населения в период 1998 - 2002 годов практически не изменился.
In practice the time before effects become visible can take several years or decades. На практике период времени до того, как проявятся последствия воздействия, может длиться несколько лет или десятилетий.
Nine years of school are compulsory by law. Согласно законодательству, обязательный период школьного обучения составляет 9 лет.
Sampling every year with up to several years of continuous exposure. Отбор проб производится каждый год, при этом период непрерывного воздействия составляет до 7 лет.
The number of submissions for calendar years 2000-2004 increased significantly over all previous years. В период с 2000 года по 2004 год количество отчетов существенно возросло по сравнению со всеми предыдущими годами.
Cabinet notebooks have a longer closed period, gradually decreasing from 50 years to 30 years by 2021. Архивы правительства имеют более длительный период закрытого доступа, он постепенно уменьшается от 50 лет до 30 лет с 2021 года.
Export credits and non-concessional official loans can be rescheduled over 15 years including a grace period of up to eight years. Для экспортных кредитов и официальных займов, предоставленных на коммерческих условиях, может устанавливаться 15-летний срок погашения, включающий грационный период продолжительностью до восьми лет.
In contrast, female life expectancy increased from 73.4 years to 73.6 years over the same period. Для сравнения, ожидаемая продолжительность жизни у женщин увеличилась за тот же период с 73,4 года до 73,6 года.
Between 1990 and 1998, the average duration of schooling increased from 7 years to 9.7 years. В период 1990-1998 годов средняя продолжительность школьного образования увеличилась с 9 лет до 9,7 года.
Article 43.1: WP. decided to establish a transitional period of 5 years instead of the 10 years initially proposed. Статья 43.1: WP. решила установить пятилетний, а не предлагавшийся ранее десятилетний переходный период.
They cover different years for different countries ranging over the period of 15 years. Они охватывают разные годы для разных стран за период в 15 лет.
Further, the average age of recruitment increased from 14 years to 16 years during that period. Кроме того, за этот период средний возраст завербованных увеличился с 14 до 16 лет.
Life expectancy at birth rose from an estimated 41 years in 1960 to 54 years between 1985 and 1990, and then fell to an estimated 39 years during the war. Средняя ожидаемая продолжительность жизни при рождении увеличилась в период 1985-1990 годов до 54 лет по сравнению с 1960 годом, когда она составляла, по оценкам, 41 год, а затем, за годы войны, сократилась до уровня примерно 39 лет.
As concerns the length of the future second phase, the responses ranged from 2 to 10 years, with the majority of respondents appearing to prefer 5 years, followed by 3 years. Что касается продолжительности предстоящего второго этапа, в полученных ответах содержался диапазон от двух до десяти лет, при этом большинство респондентов высказались в поддержку пятилетнего срока, за которым следующим по предпочтительности был упомянут трехгодичный период.
Globally, between 1990 and 2012, female life expectancy increased from 67 years to 73 years, while men's life expectancy increased from 62 years to 68 years. В период 1990 - 2012 годов в общемировом масштабе ожидаемая продолжительность жизни женщин возросла с 67 до 73 лет, в то время как ожидаемая продолжительность жизни мужчин - с 62 до 68 лет.
Life expectancy at birth increased from 61 years for males and 62.7 years for females during 1996-2000 to 62.6 years for males and 64.2 years for females during 2002-06. Показатель ожидаемой продолжительности жизни при рождении увеличился с 61 года для мужчин и 62,7 года для женщин в период 1996 - 2000 годов до 62,6 года для мужчин и 64,2 года для женщин в период 2002 - 2006 годов.
The Rapid Credit Facility has a grace period of five and one-half years, and a final maturity of ten years. В рамках фонда ускоренного финансирования льготный период кредитования составляет пять с половиной лет, а срок окончательного погашения долга наступает через десять лет.
Between the 2004/05 and 2009/10 school years, 85 per cent of all pupils completed primary school in six years. За период с 2004/05 по 2009/10 учебный год процентная доля учащихся, которые поступили на первую ступень начального образования и через шесть лет перешли на последнюю ступень начальной школы, равнялась 85%.
So if you look at 1,000 years' worth of temperature and compare it to 1,000 years of CO2, you can see how closely they fit together. Если посмотреть на 1000-летний период температур и сравнить с 1000-летним периодом содержания СО2, можно увидеть, насколько же они совпадают.
An additional £4 billion for the years 2008-2011 will be provided to local authorities for children's centres, early years' education and childcare. Еще 4 млрд. фунтов стерлингов будут выделены местным органам власти на период 2008-2011 годов для обеспечения детских центров, дошкольного образования и ухода за детьми.