| Film students around the world have searched for years for a copy of this lost masterpiece. | Студенты киновузов всего мира долгие годы искали копию этого потерянного шедевра. |
| For years I wondered why the world would allow those monsters to exist, let alone thrive. | Многие годы я недоумевал, почему мир позволяет этим монстрам существовать и развиваться. |
| It's the biggest lead on this case in years. | Это самая большая зацепка в этом деле за многие годы. |
| Fae seek my guidance years in advance of The Dawning. | Фейри начинают идти под моим руководством за долгие годы до Перерождения. |
| A record of some of the hacks I've done throughout the years. | Записи некоторых взломов, что я совершил за последние годы. |
| Thanks for all the wonderful years. | Так давайте же! Итак, спасибо за все хорошие годы! |
| Take your mark, check it out... for days, months, years, whatever. | Выберешь цель и проверишь. За день, месяцы, годы... |
| And for whose wise guidance, during the early years of my reign, I shall always be so profoundly grateful. | За чье мудрое руководство в первые годы моего правления я всегда буду глубоко благодарна. |
| You've no idea what a burden I've had to live through all these years. | Ты не представляешь, какое бремя я несла все эти годы. |
| He stayed on the job, kept his head down all these years. | Он остался служить, все эти годы не высовывался. |
| Taking care of my baby all these years. | Он заботится о моем малыше все эти годы. |
| Just payback for years of bad behavior. | Лишь расплата за годы неуважения с вашей стороны. |
| Still with us after all these years. | Прошла с нами через все эти годы. |
| The years have not been kind, Larry. | Годы тебя не пожалели, Ларри. |
| Sergeant Farrat told me you've been sending food to Molly all these years. | Сержант Фэррет сказал мне, что вы посылали еду Молли все эти годы. |
| Never, in all my years of teaching, have I seen such disrespect. | Никогда, за все годы преподавания, меня так не унижали. |
| I've had to make far too many of those calls - over the years. | За эти годы я совершил много таких визитов. |
| This place must be full of ghosts after all these years. | За все эти годы здесь должно быть полно привидений. |
| And here I thought all these years that it would be our little hideaway in the Greek islands. | И я думала все эти годы, что он должен быть нашим тайным убежищем на греческих островах. |
| Freddy... your father has been held in a prison for all those years, but he escaped. | Фредди... Твой отец все эти годы сидел в тюрьме, но убежал. |
| It took me years to get over it. | Годы потребовались мне, чтобы прийти в себя. |
| These were supposed to be my golden years. | Это должны были быть мои золотые годы. |
| You'll be dining out on this story for years. | Вы будете рассказывать эту историю за ужином ещё многие годы. |
| He claimed I was cold, emasculating, and hadn't shown him any physical affection for years. | Он уверял, что я холодна, фригидна и не проявляла к нему физического влечения долгие годы. |
| You are the first men to cross the gate in years. | Вы - первые мужчины, которые вошли в эти ворота за последние годы. |