| Patients build up a tolerance over the years. | У пациента за годы выработалось привыкание. |
| They were more or less helpful as I conducted my own interviews with Dr. Gideon over the years. | Они оказались более или менее полезны. в моих собственных встречах с доктором Гидеоном спустя годы. |
| It's revenge for all those years... | Это расплата за все те годы унижения. |
| Certain factions of Nigerian gangs want to extract weaponry from District 9... and have been trying to for years. | Определённые группировки Нигерийских банд хотят заполучить оружие в Девятом округе... и пытаются уже долгие годы. |
| Over the years, we've formulated many theories about how he might reproduce. | За многие годы мы сформулировали много теорий относительно способа его размножения. |
| I've heard a few comments over the years about some of us feeling this way. | За годы я слышал несколько комментариев, что некоторые из нас так себя ощущают. |
| No one's mentioned the Cambridge connection between us in all these years. | За все эти годы никто и не упоминал, что мы вместе учились в Кембридже. |
| And all these years I thought I was watching your back. | И все эти годы я думал что я присматриваю за тобой. |
| Could be hours, weeks, even years before he regains his memory. | Восстановление может занять часы, недели, даже годы пока он вернёт свою память. |
| You saved me from wasting the best years of my life. | Если бы не ты, я потратила бы лучшие годы своей жизни впустую. |
| It will take years to attain the goal in this path. | Потребуются годы, чтобы достичь этой цели. |
| He's avoided us all these years by staying under the radar. | Он избегал нас все эти годы, оставаясь под радаром. |
| Don't tell me that all these years you have missed me. | Не говори, что все эти годы ты тосковал по мне. |
| He can't believe you were able to hide your identity from him all these years. | Он никак не может поверить, что Вы могли скрывать Вашу личность от него все эти годы. |
| Most of them have been underwater for years, but some... | Большинство долгие годы лежали под водой. |
| I've been waiting for you all these years. | Все эти годы я ждала тебя. |
| He worked long hours all these years. | Он работал долгими часами все эти годы. |
| There were some years you barely talked to me, mija. | Ты едва разговаривала со мной в те годы, Мия. |
| Well, nice to see all those years as an actress have really paid off. | Ну, что ж, приятно видеть, что все эти годы актерской работы все-таки приносят плоды. |
| I've achieved more in my years. | В свои годы я записал на свой счет немало свершений. |
| At the travel agency it takes years. | В тур агентстве на это уходят годы. |
| I didn't realize that's what I'd been doing all these years. | Я не осознавала, что именно этим и занималась все эти годы. |
| All these years I'm trying to establish contact with them. | Все эти годы я пытаюсь установить контакт с ними. |
| Do not make me regret giving you free reign all these years. | Не вынуждайте меня сожалеть о предоставлении, вы свободно царите все эти годы. |
| No one's mentioned the Cambridge connection between us in all these years. | Никто не упоминал о наших с ним Кембриджских годах многие годы. |