| You know, all these years, I thought mama resented me for my career. | Знаешь, все эти годы я думала, что мама ненавидит меня из-за моей карьеры. |
| No more than a touch of warmth in the winter of his years. | Не больше, чем прикосновение тепла зимой в его годы. |
| I've experienced so many sensations over the years... but never one precisely like this. | Я познал так много разных ощущений за эти годы... но это совершенно другое. |
| Well, after all the cases you presented over the years, I'm not surprised. | Но после всех дел, которые ты представляла все эти годы, я не удивлена. |
| Those years I was in trouble, things that I'm ashamed of. | Годы зависимости, поступки, которых я стыжусь. |
| In those early years when it's important to get it right. | В первые годы, когда так важно все сделать правильно. |
| You'll ruin everything we've worked for all these years. | Ты разрушил все, над чем мы работали все эти годы. |
| And all these years we've been friends, you never... | И все те годы, что мы дружили, ты никогда... |
| Thank you for letting me like you in those years. | Спасибо тебе за то, что лучшие годы ты радовала меня. |
| And for the first time in years, he tasted proper food. | Впервые за долгие годы он попробовал настоящую пищу. |
| They got years ahead of them. | У них впереди еще долгие годы. |
| I haven't thought about her in years. | Все эти годы я о ней не думал. |
| For years now, Sir Malcolm and I have had a very private relationship. | Многие годы между сэром Малкольмом и мной были отношения весьма личного характера. |
| Rincon's been supplying Vega with drugs for years. | Вега снабжает Ринкона наркотиками уже многие годы. |
| This marriage has been over for years, it's just convenient, for careers. | Этому браку пришёл конец ещё годы назад, просто он был нужен для карьеры. |
| The feeling that the years are hurtling past. | Чувство, что годы несутся мимо. |
| This is our last trip of our college years. | Это наша последняя поездка за наши студенческие годы. |
| She just lost her teenage years and now she's finding them. | Она упустила юношеские годы, а теперь наверстывает. |
| All these years, he rubs my nose in it. | Все эти годы, он тыкал меня в это носом. |
| Sent hate mail over the years to City Hall about race issues. | За все годы послал лишь разгневанное письмо в городской совет по рассовым проблемам. |
| We have lived through years of separation and turmoil. | Мы пережили годы разлук и потрясений. |
| Well, we exchanged secret messages over the years, but... | Ну, мы обменивались секретными сообщениями все эти годы, но... |
| I can't believe Mozzie kept tabs on Jeffries all these years. | Я не могу поверить, что Моззи следил за Джеффри все эти годы. |
| I haven't proposed to anyone in years. | Я не делал никому предложения вот уже годы. |
| All those years, I've never lost hope. | Все эти годы я не теряла надежды. |