You know, all these years, I thought mama resented me for my career. |
Знаешь, все эти годы я думала, что мама ненавидит меня из-за моей карьеры. |
No more than a touch of warmth in the winter of his years. |
Не больше, чем прикосновение тепла зимой в его годы. |
I've experienced so many sensations over the years... but never one precisely like this. |
Я познал так много разных ощущений за эти годы... но это совершенно другое. |
Well, after all the cases you presented over the years, I'm not surprised. |
Но после всех дел, которые ты представляла все эти годы, я не удивлена. |
Those years I was in trouble, things that I'm ashamed of. |
Годы зависимости, поступки, которых я стыжусь. |
In those early years when it's important to get it right. |
В первые годы, когда так важно все сделать правильно. |
You'll ruin everything we've worked for all these years. |
Ты разрушил все, над чем мы работали все эти годы. |
And all these years we've been friends, you never... |
И все те годы, что мы дружили, ты никогда... |
Thank you for letting me like you in those years. |
Спасибо тебе за то, что лучшие годы ты радовала меня. |
And for the first time in years, he tasted proper food. |
Впервые за долгие годы он попробовал настоящую пищу. |
They got years ahead of them. |
У них впереди еще долгие годы. |
I haven't thought about her in years. |
Все эти годы я о ней не думал. |
For years now, Sir Malcolm and I have had a very private relationship. |
Многие годы между сэром Малкольмом и мной были отношения весьма личного характера. |
Rincon's been supplying Vega with drugs for years. |
Вега снабжает Ринкона наркотиками уже многие годы. |
This marriage has been over for years, it's just convenient, for careers. |
Этому браку пришёл конец ещё годы назад, просто он был нужен для карьеры. |
The feeling that the years are hurtling past. |
Чувство, что годы несутся мимо. |
This is our last trip of our college years. |
Это наша последняя поездка за наши студенческие годы. |
She just lost her teenage years and now she's finding them. |
Она упустила юношеские годы, а теперь наверстывает. |
All these years, he rubs my nose in it. |
Все эти годы, он тыкал меня в это носом. |
Sent hate mail over the years to City Hall about race issues. |
За все годы послал лишь разгневанное письмо в городской совет по рассовым проблемам. |
We have lived through years of separation and turmoil. |
Мы пережили годы разлук и потрясений. |
Well, we exchanged secret messages over the years, but... |
Ну, мы обменивались секретными сообщениями все эти годы, но... |
I can't believe Mozzie kept tabs on Jeffries all these years. |
Я не могу поверить, что Моззи следил за Джеффри все эти годы. |
I haven't proposed to anyone in years. |
Я не делал никому предложения вот уже годы. |
All those years, I've never lost hope. |
Все эти годы я не теряла надежды. |