| Not for nothing, Lieutenant, light years measures distance, not time. | Естественно, лейтенант, световые годы измеряют расстояние, не время. |
| All these years, I... I've spent trying to relax, you know. | Все эти годы, я... я старался расслабиться. |
| And now... it's like we're paying for all those years of happiness. | А теперь... Такое впечатление, что мы расплачиваемся за все эти годы счастья. |
| For all these years, I thought it was my fault. | Все эти годы я считал себя виноватым. |
| My years in the Duke Boys' Chorus will not have been in vain. | Мои годы в хоре мальчиков ДУП не прошли даром. |
| In all the years we've been grandmother and granddaughter you've never lied. | Все эти годы, что мы с тобой были бабушкой и внучкой,... ты никогда мне не врала. |
| Forget all the work we've done over the years. | Забывают всю работу, что мы проделали за эти годы. |
| I spent countless years trying to figure out a reason. | Все эти годы я пытался узнать причину. |
| If I may borrow Mr Churchill's phrase, the years of decision. | Позвольте мне воспользоваться выражением г-на Черчилля: "Годы решения". |
| I haven't thanked you enough over the years. | Я недостаточно благодарила тебя все эти годы. |
| This albums got stuff I worked on for years. | В эти альбомы вошло то, над чем я работала годы. |
| I actually had three Finnish au pairs over the years for my children. | Фактически у моих детей было три гувернантки из Финляндии за эти годы. |
| It took years, but every time, Homer got a little closer. | Это заняло годы, но каждый раз Гомер приближался всё больше. |
| Finally, after all these years... | Наконец-то, спустя все эти годы... |
| So the Aschen were heroes to the Volians and their friendship lasted years. | Таким образом Ашены стали героями для Волианов и их дружба продолжалась годы. |
| I've been telling the police about ninjas for years. | Я рассказывал полиции про Ниндзей многие годы. |
| I've had a few run-ins with his operations over the years. | За последние годы, я несколько раз сталкивался с его операциями. |
| Him and Jimmy have been friends for years. | Он и Джимми друзья уже многие годы. |
| Odetts had been buying gold bullion and rare coins for years. | Одеттс покупал слитки и редкие монеты долгие годы. |
| I've seen things that bad and worse, for years. | За эти годы я видела здесь вещи и похуже. |
| The same way we fought darkness at this lake all these years... | Точно так же, как мы сражались с тьмой озера все эти годы... |
| You've just begun a journey that could take years. | Вы только начали путь, который может занять годы. |
| I can't believe you've put up with him all these years. | Поверить не могу, что ты терпишь его все эти годы. |
| A subject economic scholars could take years on. | У экономистов это заняло бы годы. |
| All these years you weren't even in touch. | Все эти годы мы ни разу не виделись. |