Примеры в контексте "Years - Годы"

Примеры: Years - Годы
Then they met again in student years. Мы познакомились еще в студенческие годы.
In the years 1925-1928 the chief of staff and assistant commander of the Ukrainian Military District Iona Yakir. В 1925-1928 годы начальник штаба и помощник командующего войсками Украинского военного округа И. Якира.
Over the years, the species of this taxon have been reassessed. Годы спустя виды этого таксона были пересмотрены.
Northumberland served occasionally in Henry V's wars in France over the following years. В последующие годы граф Нортумберленд периодически участвовал в войнах Генриха V во Франции.
At one stage during the 1920s, Tynecastle hosted a Scottish Cup semi-final in four consecutive years. В 1920-е годы был период, когда Тайнкасл принимал полуфинал Кубка Шотландии 4 года подряд.
In different years she trained specialists of various military specialties. В разные годы готовило специалистов различных воинских специальностей.
He was also All State both his junior and senior years. Он также был Всештатным спортсменом как в младшие, так и в старшие годы.
In the first post-war years, almost all previously existing sections continued their work. В первые послевоенные годы во Дворце свою работу продолжили почти все ранее существовавшие кружки и секции.
This causes persistent infections and the virus is often dormant for many months or years. Это является причиной хронических инфекций, и вирус при них может никак себя не проявлять многие месяцы или годы.
During the postwar years, Knight studied acting in Hartford, Connecticut. В послевоенные годы Найт изучал актёрское мастерство в Хартфорде, штат Коннектикут.
During his early years he was apparently involved in politics and had republican leanings. В ранние годы был вовлечен в политическую жизнь, имея республиканские убеждения.
Leap years have one day more, 29 February. В високосные годы вводится дополнительный день - 29 февраля.
He spent the first years of his reign attempting to have this marriage annulled and his half-siblings bastardized. Он провел первые годы своего правления, пытаясь добиться аннулирования этого брака и исключения из наследования своих сводных братьев и сестер.
Those years the quantity of the city population was not increasing, and in June 1941 Chişinău had 110,000 people. В эти годы численность населения города не увеличивается, и в июне 1940 года Кишинёв насчитывает 110 тысяч человек.
During the first years of his rule John carried out a balancing policy. Первые годы правления Иоганн проводил сбалансированную политику.
Andrey spent his childhood and school years in the north of Russia, in the village Purpe of Yamalo-Nenets Autonomous District. Детство и школьные годы Скоромного прошли на севере России, в посёлке Пурпе Ямало-Ненецкого автономного округа.
In the years of perestroika went to Central Television switched to cable, led a variety of concerts. В годы перестройки ушла с Центрального телевидения, перешла на кабельное, вела различные концерты.
Construction and improvement continued throughout the years, with a new terminal built in 1972 and a new runway in 1974. Строительство и модернизация нового аэропорта продолжались годы, терминал был построен только в 1972, а новая взлётно-посадочная полоса - в 1974.
In those years, he developed his own approach to scientific research. В эти годы складывается его особый подход к научным исследованиям.
In the following years, he was the common enemy of all Dwarves. В последующие годы Азог стал общим врагом всех гномов.
His final years were spent in Minneapolis, where he held administrative posts with the Covenant Church. Свои последние годы он провёл в Миннеаполисе, где он был на административной службе у церкви Евангелического Завета.
The early years of Tiberius's reign were relatively peaceful. Первые годы правления Тиберия были мирными и относительно благополучными.
In his later years, he ran a small research lab in Squaw Valley. В последние годы жизни он управлял маленькой исследовательской лабораторией в Скво-Вэлли.
In his later years, he worked at the library of the Ministry of Justice. В последние годы жизни служил в библиотеке Министерства юстиции.
This was followed by years of travelling. По которому многие годы мы путешествуем.