But then, I saw farther still - years, decades into the future. |
А потом я заглянула ещё дальше на годы, десятилетия в будущее. |
Just getting him back for all those years of torturing us. |
Это ему месть за все годы наших мучений. |
Over the years wondered how you were? |
Все эти годы задавался вопросом, как ты там? |
You don't just trade it in for a new model years later. |
Ты не сможешь просто так обменять ее на новую модель годы спустя. |
Over the years I have planned many ways to avenge him. |
Все эти годы я строил разные планы своей мести. |
Spent a fair amount of time here over the years. |
За последние годы провел здесь много времени. |
Law knew about Geoghan for years, no question. |
Лоу знал о Гейгане многие годы, без сомнения. |
I have lost years of my life taking care of you. |
Я потеряла годы своей жизни заботясь о тебе. |
She hasn't spoken to him in years. |
Она многие годы не говорила с ним. |
It's taken us years to gain the Parliament's trust. |
У нас ушли годы, чтобы заполучить доверие парламента. |
Arthur spent years traveling back and forth. |
Артур потратил годы на путешествия туда и обратно. |
And they'll have it harder for months, years, decades. |
И им будет ещё сложнее многие месяцы, годы, десятилетия. |
That's how we tolerate each other after all these years. |
Так мы с ней и ладим все эти годы. |
Some things take years to understand, don't they? |
Чтобы понять некоторые вещи, требуются годы, не так ли? |
She stuck by him all those years he was in prison. |
Она поддерживала его все те годы, что он провёл в тюрьме. |
All those years without a scrap of motherly affection. |
Все эти годы без материнской ласки. |
In previous years the hospital's landed estates furnished the hospital with one third of its revenue. |
В предыдущие годы, земельная собственность госпиталя обеспечивала госпиталю треть его дохода. |
Thank you for the eternal life, which spreads light and joy over our days and years here on Earth. |
Спасибо за вечную жизнь, Которая наполняет светом и радостью дни и годы нашей земной жизни. |
I mean, he's been muffling you for years. |
Я имею в виду, он глушил тебя долгие годы. |
But he kept it all those years. |
Но он его хранил все эти годы. |
It could take years for it to reach every corner of the Earth. |
Пройдут годы, прежде чем он проникнет во все уголки земного шара. |
I spent... years in prison for something that I did... |
Я провел в тюрьме годы, за то чего я... |
As the years passed, Niflheim marched on nearby nations, driven by its unsurpassed technology. |
Шли годы, и Нифльхейм нападал на соседние страны, используя свои непревзойденные технологии. |
Now I know what I've been looking for all these years. |
Теперь я знаю, кого искал все эти годы. |
Susan hasn't been there in years. |
Сьюзан не было там многие годы. |