Примеры в контексте "Years - Годы"

Примеры: Years - Годы
No, no, that could take years. Нет, на это уйдут годы.
Pischedda had access to the base for years through his military charity. У Пишеды был доступ к базе многие годы его благотворительной деятельности в армии.
That's why you're still alive after all these years. Вот так ты и оставался в живых все эти долгие годы.
For years, he'd been working on a mathematical theorem using human genomes and DNA migration patterns. Многие годы он работал над математической теоремой, используя геномы человека и модели миграции ДНК.
It took years of research to get the program this far. У меня годы ушли на исследования чтобы программа продвинулась так далеко.
Pischedda must have taken years trying to figure out how to get it out. Пишеда долгие годы пытался придумать, как вызволить их оттуда.
He's been with Dr. Westbrooke for years. Он посещал доктора Вестбрук многие годы.
All those years of abuse, the brainwashing. Все эти годы насилия, промывания мозгов.
I'd learned over the years... not to worry when Chad had a mission. Я научилась за эти годы... не волноваться, когда Чад бывал на заданиях.
This is where all those years of training pay off. Это твоя награда за годы тренировок.
He has a great track record, years of experience. У него отличный трек, годы опыта.
The years have cracked the surface, but the fragile beauty still remains. Годы взломали поверхность, но хрупкая красота все еще остается.
They have done a great deal to improve the car over the years. Они многое сделали за эти годы, чтобы улучшить машину.
Gladys, we've been too much apart these past years. Гладис. Последние годы мы были далеки друг от друга.
She has lived in hope all these years and now you are re-opening the case. Она жила с надеждой все эти годы и теперь вы заново открываете дело.
And I would like to thank everyone for wonderful years at this school. Поэтому я хотел бы поблагодарить всех за те невероятные годы, которые я провёл в этой школе.
All these years I've watched you and Morticia through windows, doorways, keyholes. Все эти годы я наблюдал за тобой и Мартицией в окна, щели, замочные скважины.
I know it wasn't easy living all these years without her, Chakotay. Я знаю, нелегко было все эти годы без неё, Чакотэй.
It'll be years before they find another place to hide cheese on a pizza. Пройдут годы, прежде чем найдут, куда еще можно спрятать сыр в пицце.
After all, you haven't had one of these attacks in years. В конце концов, за все эти годы у тебя не было ни одного приступа.
Since, I don't know... years. С... я не знаю, годы.
Haven't been able to for years. Не могу, уже долгие годы.
Myron's been taking care of my money for years. Майрон отвечает за мои деньги уже многие годы.
It's been out of print for years. Их все продали за эти годы.
This is the most exciting game I've played in years. Это самая восхитительная игра, в которую мне доводилось играть за долгие годы.