Looking back, those were the good years. |
Оглядываясь назад, это были хорошие годы. |
The Modern's been after her for years. |
Центр модерна охотится за ней долгие годы. |
TB takes years to kill you. |
ТБ требуются годы, чтобы убить тебя. |
I've been reading your books all these years. |
Я читал ваши книги все эти годы. |
In subsequent years, Heyerdahl was involved with many other expeditions and archaeological projects. |
В последующие годы Хейердал был занят многими экспедициями и археологическими проектами. |
During Morphine's active years, the band released five albums and one B-sides compilation. |
За годы деятельности Morphine группа выпустила пять альбомов и одну компиляцию B-side. |
In 1950-e years the club Kokand club is experiencing a small downturn. |
В 1950-е годы клуб кокандский клуб переживает небольшой спад. |
Western comics became popular in the years immediately following World War II, when superheroes went out of style. |
Вестерн-комиксы стали популярными в первые годы после Второй мировой войны, когда супергерои вышли из моды. |
Those who won during the last couple of years can't be called real researchers. |
Лауреатов этой Премии в последние годы нельзя назвать исследователями, в научном значении. |
And not once, in all those years, have I felt the slightest urge to marry him. |
И ни разу за эти годы я не почувствовал малейшего желания жениться на нём. |
Then we had some happy years. |
И у нас были счастливые годы. |
The years of self-doubt and self-loathing and what it did to Margaret and Vivian. |
Годы неуверенности в себе и ненависти к себе, то, как это сказалось на Маргарет и Вивиан. |
Your body was dormant, all those years lying in that hospital bed. |
Твоё тело было в отключке и все эти годы лежало в больничной койке. |
I'm sorry I lied to you all those years. |
Прости, что врал тебе все эти годы. |
Something our families have been fighting for for years. |
То, за что наши семьи сражались многие годы. |
All these years, I have felt so guilty. |
Все эти годы я винил себя. |
I am the same Dorcas Lane I have been all of these years. |
Я - та же самая Доркас Лэйн, которой была все эти годы. |
It will be embroiled in a legal quagmire for years. |
Их ждут долгие годы судебной тяжбы. |
It could take years... or months. |
Это может занять годы... или месяцы. |
Twelve through 17, university years. |
С 12 по 17 - университетские годы. |
Having your mom work here all those years was an incredible gift. |
Те годы, что твоя мама работала здесь, были неоценимым подарком. |
Something's been bugging me all these years. |
Меня кое-что беспокоило все эти годы. |
I've had to make a few modifications to this holosuite over the years. |
Мне пришлось провести кое-какие модификации этой голокомнаты за последние годы. |
All them years of priest training, taken out by one bounty hunter. |
Да, все эти годы церковных тренировок, а вырубил тебя какой-то охотник за наградой. |
In all these years, was there anyone else... |
За все эти годы ты ещё с кем-то встречалась... |