Примеры в контексте "Years - Годы"

Примеры: Years - Годы
I admit that I'm very grateful for all the medical advances that have kept me in relatively good health all these years. Я признаюсь, что я очень благодарен за все медицинские достижения, которые поддерживали меня в относительном здравии все эти годы.
I don't think it will transport 200 people in the next years. Я не думаю, что он перевезет 200 человек в ближайшие годы.
And so Netflix has gone through several different algorithms over the years. За годы, Netflix поменял несколько разных алгоритмов.
So we can see a lot happening in data in the coming years. Так что в ближайшие годы многое изменится в области статистики.
They take years, and they're 95% unsuccessful. На это уходят годы, в 95% случаях бесполезно.
You have been brought back to the early years of the Middle Ages. Вы были перемещены к первые годы средневековья.
I'm sure you've perfected the recipe over the years. Уверен, что за эти годы вы усовершенствовали рецепт.
It takes years to harvest even a few ounces of the pollen. Требуются годы, чтобы собрать несколько унций пыльцы.
Draco's got an army of lawyers that have kept him out of prison for years. У Драко армия адвокатов, которые на годы отложат его заключение.
They've done so several times over the years, so it was nothing unusual. Они делали так несколько раз за эти годы, так что не было ничего необычного.
Thank you Coach, for all these years. Тренер, спасибо за все эти годы.
That's what I get for keeping myself chaste all these years. Вот мне награда за то, что я вела целомудренную жизнь все эти годы.
She's had diabetes for years. Она больна диабетом уже долгие годы.
People who have worked years in this club. К людям, проработавшим в этом клубе многие годы.
For years Fiorello has operated covertly. Многие годы Фиорелло тайно управлял бизнесом,.
It must take years to learn the art. На изучение этого искусства должны потребоваться годы.
They're wondering where we've been all these years... howtheydid withoutus. И удивляются, где мы были все эти годы и как они без нас обходились.
All this time, all these years, I have wondered at your high pride and your vain glory. Все это время, все эти годы я удивлялась вашей гордыне и напускному величию.
the years go by as quickly as a wink Годы летят так быстро, Что глазом моргнуть не успеешь.
Mr. Milk, I've been a social worker in this city for years. Мр. Милк, я был социальным работником в городе последние годы.
All you labored to build, all these years. Все, что вы с таким трудом строили все эти годы.
Even though I have lived amongst you all these years. Хотя я жила рядом все эти годы.
My business hasn't done too badly over the years. Мой бизнес за долгие годы показал себя не так уж плохо.
It took them years to get here. Им потребовались годы, чтобы попасть сюда.
Seriously, the years go by, but the face doesn't change. Я серьезно - годы летят, а лица не меняются.