| And so try to bring compassion to life in this world. | Попытаться таким образом принести сострадание в этот мир. |
| I want to make this world good. | Я хочу сделать этот мир хорошим. |
| Because we can change the world, we have the ability. | Ведь мы в состоянии изменить мир, нам это по силам. |
| We need to realize that the world is also what we eat. | Нам необходимо осознать, что мир - это тоже то, что мы едим. |
| As we're moving into cities, the world is also embracing a Western diet. | В то время как люди мигрируют в города, весь мир также переходит на Западный вариант питания. |
| So, as we speak, people are mapping the world in these 170 countries. | Пока мы говорим, люди продолжают наносить мир на карты в этих 170 странах. |
| You are the women who will build the world as it shouldbe. | Вы - те женщины, которые построят этот мир таким, каким ондолжен быть. |
| And then time here, from 1858 I start the world. | А здесь - время, с 1858 года. Я запускаю мир. |
| Rhetoric, the art of organizing the world of words to maximum effect. | Риторика, искусство организовывать мир слов для достижения максимального эффекта. |
| Design, the art of organizing the world of things. | Дизайн, искусство организовывать мир вещей. |
| Start with those, and change the world. | Начните с них и измените мир. |
| I think engaging mycelium can help save the world. | Я думаю, что привлечение мицелия может помочь спасти мир. |
| And this is the world that we lived in. | И вот этот мир, в котором мы жили. |
| Go a couple generations forward to where we are, though, and it looks like a completely different world. | Теперь пройдите на несколько поколений вперёд в наше время, и это выглядит как абсолютно другой мир. |
| So I want to take you on a trip to an alien world. | Итак, я хочу вас взять с собой в путешествие в инопланетный мир. |
| And his work illuminated for me what the molecular world inside us is like. | Его работы пролили свет на то, как выглядит молекулярный мир внутри нас. |
| This is the world of wild bonobos in the jungles of Congo. | Это мир диких бонобо из конголезских джунглей. |
| It was critical with the virtual world that it be this space of truly infinite possibility. | Очень важно, что виртуальный мир является пространством бесконечных возможностей. |
| These virtual weapons can also destroy the physical world. | Это виртуальное оружие также может уничтожить реальный мир. |
| And the world can't take it very much longer. | И мир не вынесет этого Намного дольше. |
| And the world can't take it, that you can see. | Мир не выдерживает, это - очевидно. |
| When we analyzed all the news stories and removed just one story, here's how the world looked. | Когда мы проанализировали все новости и убрали всего лишь одну из них, мир стал выглядеть вот так. |
| And yet finally, we have the tools, which will allow us to actually explore that world and understand them. | И наконец-то у нас есть инструменты, которые позволят нам по-настоящему исследовать этот мир и понять его. |
| And I will start the world like this. | И я запущу мир вроде этого. |
| Remember when this blue box was all alone, leading the world, living its own life. | Вспомним времена, когда эта синяя корзинка в одиночку вела весь остальной мир и жила своей жизнью. |