The free market created an illusion that the world is drawing closer. |
Всемирный триумф свободной торговли создал призрачное мнение, что мир все больше сближается. |
Aah! The world is such a special place. |
Наш мир - такое классное место. |
You've turned my world right-side up, Jane. |
Ты перевернула мои мир с головы на ноги. |
I'm thinking, through this affair, you may learn to view the world in a different way. |
Думаю, благодаря вашему роману вы научитесь смотреть на мир под другим углом. |
She said that you were once good, but that the world had poisoned you. |
Она сказала, что ты был хорошим человеком, но мир тебя испортил. |
You know... trying to understand this world. |
Ну... пытаюсь более глубоко понять их мир. |
They want the whole world to know. |
Они хотят, чтобы весь мир узнал. |
The goal was to possess... everything the world had to offer in the way of odors. |
Его целью было овладеть всеми запахами, какие мог предложить мир. |
Come halfway around the world and we can't make it the last 100 miles. |
Весь мир обошли, и не можем одолеть последние 100 миль. |
Welcome to a world without nurses. |
Добро пожаловать в мир без мед-сестёр. |
Jamarcus is a self centered kid, who thinks that the whole world revolves around him. |
Джамаркус - зацикленный на себе ребёнок, который думает, что весь мир вращается вокруг него. |
A needle and thread big enough, she could mend the world. |
Дай ей иголку и нитку побольше, и она заштопает весь мир. |
Only the Avatar can master all four Elements and bring balance to the world. |
Лишь Аватар может овладеть всеми четырьмя стихиями и принести баланс в мир. |
This is the real world, Alex. |
Это и есть реальный мир, Алекс. |
Sure, it was great out here, but I like the real world, too. |
Конечно, здесь было здорово, но реальный мир мне тоже нравится. |
Chasing a relationship with mine could turn the whole world into a giant fur ball. |
В погоне за отношениями с моим отцом я чуть не превратил весь мир в гигантский меховой шар. |
The riots, it made headline news across the world. |
Да, весь мир осуждает эти беспорядки. |
The purpose of this gathering Is to make the world hear the people's will. |
Цель этой встречи - заставить весь мир услышать, чего хочет народ. |
It would still be a man's world in its essence. |
Это всё равно будет мир мужчин по своей сути. |
Women's perfect world - Gender-neutral society. |
Идеальный мир для женщин - гендерно-нейтральное общество. |
He explains the world and becomes its idol. |
Открывает ему мир, становится его кумиром. |
This little quest of yours to cleanse the world of magic... |
Эта ваша задумка очистить мир от магии... |
I have to keep magic out of this world, Neal. |
Я должна оградить этот мир от магии, Нил. |
I brought magic to this world to find Bae. |
Я принес магию в этот мир, чтобы найти Бэя. |
If this type of behavior spread to the greater celebrity world, the effects could be devastating. |
Если такое поведение распространяется на мир знаменитостей, это будет иметь разрушительные последствия. |