| That's the world as Sutekh would leave it - a desolate planet circling a dead sun. | Это мир, каким Сутех оставил его, - пустынная планета, вращающаяся вокруг мертвого солнца. |
| I shall crush this miserable world, and hurl it into the outermost depths of space. | Я раздавлю этот ничтожный мир и зашвырну его в самый дальний угол космоса. |
| My divorce opened my eyes to a world of possibilities. | Развод открыл мне глаза на целый мир возможностей. |
| You see the world with the same fierce theatricality as I do. | Вы смотрите на мир с той же болезненной мелодраматичностью как и я. |
| A world where I couldn't constantly ridicule your hair. | Мир, где я не смогу постоянно высмеивать твою прическу. |
| Now the world don't move to the beat... | Теперь мир не движется в ритме... |
| If you're single, the world is your smörgasbord. | Если ты один, то мир как шведский стол. |
| No, because the world validates their delusion. | Нет, просто мир у их ног. |
| Director Sterling told me your world is dying and that Sophia intended on bringing your entire population here. | Директор Стерлинг сказал мне, что ваш мир погибает, и София хотел переместить сюда все ваше население. |
| He introduced me to this world. | Это он ввёл меня в мир якудза. |
| Just... stop trying to mold the real world into the one inside your pointy blonde head. | Просто... перестань переделывать реальный мир в тот, что ты придумала в своей милой блондинистой головке. |
| My world will honour your name for returning the rings of Paltriss to his birthplace. | Мой мир прославит ваше имя за возвращение колец Палтрисс к месту их рождения. |
| I've been in one chair or another since I left my home world. | Я сижу то в одном кресле, то в другом с тех пор, как покинула родной мир. |
| We can rid the world of this darkness once and for all. | Мы можем избавить мир от этой тьмы раз и навсегда. |
| You can choose to respect the dignity of an icon the world is mourning... | Ты можешь уважать достоинство иконы, по которой скорбит мир... |
| In this programme, we're exploring the lost world of Africa. | В этой программе мы исследуем затерянный мир Африки. |
| The world was my office - champagne, yachts, and women. | Мир был моим офисом шампанское, яхты и женщины. |
| That should transform the whole world in general, but my dad doesn't agree. | Это может изменить весь мир, хотя мой отец не согласен. |
| Howard believed in conspiracies, external forces controlling the world. | Говард верил в конспирологию, в то, что мир контролируется какими-то внешними силами. |
| You will lead us, we will conquer this world. | Ты возглавишь нас, мы покорим этот мир. |
| Almost like a world on its own. | Будто отдельный мир, сам по себе. |
| Tonight, the whole world will turn to silver. | Вечером, когда взойдет луна, весь мир окажется серебряным. |
| This is a world where nothing is solved. | Это мир, в котором ничего не решается. |
| The world was quietly crumbling with no end in sight. | Мир тихо рассыпался, и не было видно этому конца. |
| It's got the whole world in its coils. | Своими кольцами он обвивает весь мир. |