E. Smaller world, wider world: the global divide |
Е. Малый мир, большой мир: глобальный водораздел |
We are here to help make the world a safer place - a world where we do not need to live in insecurity or in fear of instant annihilation. |
Мы здесь для того, чтобы помочь сделать мир более безопасным, чтобы построить такой мир, в котором нам не нужно было бы жить в условиях отсутствия безопасности или в страхе мгновенного уничтожения. |
On many occasions, they have expressed the desire that the Organization reflect today's world rather than the world of half a century ago. |
Во многих случаях они выражали пожелание, что Организация Объединенных Наций должна отражать сегодняшний мир, а не тот мир, каким он был полвека назад. |
The fictional character and world become more real for us than the real person or real world. |
Вымышленный персонаж и его мир становятся для нас более реальными, чем реальный мир. |
It centers on various historical figures summoned to an unknown world where their skills and techniques are needed by magicians in order to save their world from total destruction. |
Её персонажи - различные исторические личности, призванные в неизвестный мир, где их навыки и методы необходимы магам, чтобы спасти мир от полного уничтожения. |
On the next day, the world shook and it rained and wind blew, and the world was thrown into darkness for a week. |
На следующий день мир содрогнулся: полили дожди и задули сильные ветры, мир был брошен во тьму на неделю. |
The world of animals is his world, it is much easier for him to find a common language with animals than with people. |
Мир животных - это его мир, со зверями ему гораздо легче найти общий язык, чем с людьми. |
In many respects, those Games helped bring the world to Australia and Australia to the world - important at a time when we had been accepting migrants from many nations. |
Во многих отношениях эти Игры помогли приблизить мир к Австралии, а Австралию к миру, что имело важное значение в тот период, когда мы принимали у себя переселенцев из многих стран мира. |
The Millennium Declaration values include that of a world free from fear, and to this end world leaders have committed themselves to maximize efforts to prevent conflict. |
Ценности, изложенные в Декларации тысячелетия, включают мир, свободный от страха, и с этой целью мировые лидеры обязались сделать все возможное, чтобы предотвращать конфликты. |
We have shows that travel the world and shows the world travels to. |
У нас есть спектакли, которые ездят по всему миру, и спектакли, на которые приезжает весь мир. |
The Maharishi gave Harrison an upside-down plastic globe of the world and said: George, the globe I am giving you symbolizes the world today. |
Махариши подарил Харрисону перевёрнутый пластиковый глобус, сказав: «Джордж, глобус, который я дарю тебе, символизирует нынешний мир. |
Scouts around the world share much in common, and Scouting encourages them to use that mutual understanding as the basis for learning about each other, making friends, and building a better and more peaceful world. |
Скаутов по всему миру объединяет много общего, и скаутинг поощряет их использовать это взаимное понимание как основу для того, чтобы узнавать друг о друге, приобретать друзей и строить лучший и более мирный мир. |
On Lorde's Facebook account, she further explained that world was "so different to anything anyone had ever seen, a dark world full of tropical plants and ruins and sweat". |
В аккаунте Лорд на Facebook, исполнительница также пояснила, что мир был «настолько отличным от всего, кто когда-либо видел его тёмным, полным тропических растений, руин и трудностей». |
In the server world, Linux has been established, but unfortunately the world is still on the desktop. |
В серверном мире Linux была установлена, но, к сожалению, мир все еще находится на рабочем столе. |
Thus, in the photo section you can see the whole world and the world can see you. |
Таким образом, в разделе Фото можно посмотреть весь мир и показать себя всему миру. |
The world is divided into regions, with a chairperson in each region appointed for their knowledge of their part of the restaurant world. |
Весь мир поделен на 27 регионов, в каждом регионе назначен председатель, признанный лучшим знатоком ресторанов в своём регионе. |
At first we might be tempted to think that a world in which the speed of light was slower would be a different world. |
Априори мы можем подумать, что мир, в котором скорость света будет меньше, будет другим миром, но это ошибка. |
I've always thought there's a superior power, that this is not the real world and that there's a world to come. |
Я всегда думал, что есть какая-то превосходящая сила, что это не реальный мир, и существует загробное царство». |
M u modern world democracy and the rule of phalopathy Values steps Mutual Recognition k l now a widely spread you on a d iment, but the western world, for the overall review of rpie adopt the norm. |
М U современном мире демократия и верховенство phalopathy Ценности шаги взаимном признании K L сейчас широко распространены Вам D I Мента, но западный мир, для общего обзора rpie принять норму. |
In 2004's "Avengers/Thunderbolts" limited series, he attempted to take over the world again - this time with the belief that he could save the world by taking it over. |
В короткой серии комиксов 2004 года «Avengers/Thunderbolts» он вновь предпринимает попытку захватить мир, но в этот раз Земо верит, что тем самым сможет спасти его. |
Starting the world again when the rest of the world hasn't even stopped. |
Заново создаем мир, потому что былой мир исчез. |
The magic world of the ones that live in the ocean... and the world of men... separated. |
Магический мир тех, что живут в океане и мир человека разделились. |
We feel innocent too, because the world of play is also a world of innocence: a Garden of Eden before the Fall. |
И мы чувствуем себя невинными, потому что мир игры - это также мир невинности: Эдем до грехопадения. |
Obama has repeatedly committed himself to the goal of turning the world in the direction of "global zero" - a world without nuclear weapons. |
Обама неоднократно заявлял о том, что он имеет своей целью превратить мир в «глобальный нуль» - мир без ядерного оружия. |
A world, a whole world just waiting for us to make our mark. |
Мир, целый мир, и он ждет, что мы оставим свой след. |