There's a whole new world out there. |
Там, нас ждет огромный, удивительный мир. |
Then let the world see how this House does business. |
Что ж мир увидит, как ваш банк ведет свой бизнесс. |
That there's some better world to come? |
Что есть какой-то лучший мир, в который мы попадем? |
But he saw only a world drenched in its own cruelty. |
Но он видел лишь мир, пропитанный его собственной жестокостью. |
The world is what it is. |
Мир такой, какой он есть. |
It's what makes the world so interesting. |
И это делает мир таким интересным. |
It must stand... as a city destined to lead the world into a new age. |
Нужно выдержать, и тогда город приведёт мир в новую эпоху. |
It'll be even harder for her now, realizing there's a larger world than she dreamed. |
Сейчас ей будет ещё тяжелее понять, что мир куда больше, чем она представляла. |
I take it you don't care for my world. |
Я поняла, тебе наплевать на мой мир. |
I saw the world in a whole new way too. |
После встречи с вами я увидела мир другими глазами. |
Welcome to my world, Martina. |
Добро пожаловать в мой мир, Мартина. |
These nice resorts... It's a skier's world. |
Этот милый курорт - мир лыжников. |
They're ruining the whole world, one block at a time. |
Они уничтожают весь мир, квартал за кварталом. |
The world is more complicated than that for my generation. |
Для моего поколения мир немного сложнее. |
The world moves on a few words. |
Мир двигается или нет на смене некоторых слов. |
A mysterious world in the darkest depths of the Forbidden Zone. |
Загадочный мир в самых темных глубинах Запретной Зоны. |
Things that don't always add up to the world we think we know. |
Что не всегда вписывается в наш мир. |
The world has changed, and none of us can go back. |
Мир изменился, и никто из нас не может вернуться назад. |
We become spirits, and we cross over into the spirit world. |
Мы станем духами и перейдем в загробный мир. |
Our father banished us to this world when he came into power. |
Наш отец изгнал нас в этот мир, когда пришел к власти. |
He was... obsessed with proving that this mythical world was a real place. |
Он был... одержим, доказывал, что этот мифический мир - реальное место. |
Would the world really miss him if something happened? |
Будет ли мир в самом деле скучать по нему, если что-нибудь случилось? |
The world will always be bigger than the both of us. |
Мир всегда будет больше, чем мы с тобой. |
Well... before you fly off to change the world... |
Что ж, до того, как ты выпорхнешь и полетишь менять мир... |
The world already believes he's dead. |
Мир и так думает, что он погиб. |