Примеры в контексте "World - Мир"

Примеры: World - Мир
A safe and secure world would enable all nations to better promote their socio-economic development. Стабильный и безопасный мир позволит всем государствам активнее содействовать своему социально-экономическому развитию.
All civilized nations would surely agree to this plea rather than plunge the world into barbarism. Все цивилизованные страны, безусловно, согласятся с этим призывом вместо того, чтобы обрекать мир на варварство.
We wish to see the peace that we seek for Burundi and its neighbours spread to the entire world. Мы также хотели бы добиться того, чтобы мир, к которому мы, в Бурунди, и наши соседи столь стремимся, распространился на всю планету.
International peace and security continue to be dangerously precarious as internal conflicts and confrontations between States proliferate in many regions of the world. Международный мир и безопасность по-прежнему находятся в опасности, поскольку внутренние конфликты и конфронтация между государствами затрагивают многочисленные районы мира.
There can never be world peace under conditions of foreign invasion and occupation. Мир во всем мире не может быть установлен в условиях иностранного вторжения и оккупации.
This road was meant to build a multilateral system to ensure a better world for the human race. Эта дорога должна была бы привести нас к такой системе многосторонних отношений, которая обеспечила бы человечеству более совершенный мир.
The world has witnessed a wave of democracy since the end of the cold war more than a decade ago. После окончания «холодной войны» более десяти лет назад мир стал свидетелем волны демократических преобразований.
We agree with the Secretary-General that the central challenge facing the world today is the eradication of global poverty and hunger. Мы согласны с Генеральным секретарем, что центральной проблемой, с которой мир сталкивается сегодня, является искоренение глобальной нищеты и голода.
Today the world is faced with another challenge which poses no less a threat than terrorism or drugs. Сегодня мир сталкивается с еще одной проблемой, которая представляет не меньшую опасность, чем терроризм или наркотики.
The Security Council must change because the world has changed. Совет Безопасности должен быть преобразован, потому что изменился мир.
The world today is very different from that which existed when the Charter was drawn up. Мир претерпел огромные изменения за время, прошедшее со времени принятия Устава.
Its composition must better reflect the world of today. Его членский состав должен лучше отражать современный мир.
The last 20 years have taught the world that the HIV/AIDS epidemic is nothing less than a global emergency. За последние 20 лет мир понял, что эпидемия ВИЧ/СПИДа является чрезвычайной ситуацией глобального масштаба.
It was not the ideal world, far from it. Это был далеко не идеальный мир.
The positive forces that drive our world towards greater integration and solidarity are increasingly jeopardized by growing threats. Позитивным силам, ведущим мир по пути усиления интеграции и укрепления солидарности, препятствует растущее число угроз.
The world is yet again faced with new challenges. Мир опять сталкивается с новыми проблемами.
Our world today faces daunting challenges that threaten the very foundation of the system of international peace and security. Сегодня наш мир сталкивается с серьезными задачами, которые ставят под угрозу сами основы международного мира и безопасности.
We are meeting at a time when the world is facing daunting challenges. Мы собрались в то время, когда весь мир стоит перед грандиозными проблемами.
That is the only way to save the world from new divisions and scourges. Это - единственный способ спасти мир от новых разделов и бедствий.
Let us all try to create a better world for all generations. Давайте же все постараемся создать лучший мир для всех поколений.
The world is a less secure place today than it was a year ago. Мир сегодня является менее безопасным, чем это было год назад.
Irresponsible actions have unleashed much hatred and bitterness, which jeopardizes world peace and harmony. Безответственные действия породили сильнейшую ненависть и недовольства, которые ставят под угрозу международный мир и согласие.
We hope that that part of the world will ultimately achieve peace and coexistence. Мы надеемся, что в этой части планеты в конечном счете возобладает мир и мирное сосуществование.
Only the international community, acting collectively, can make world peace a reality. Лишь международное сообщество посредством коллективных действий может превратить мир во всем мире в реальность.
All are called upon to do this work of education for building a world where peace reigns. Все они призваны заниматься этой деятельностью в целях построения такого мира, в котором царил бы мир.