Примеры в контексте "World - Мир"

Примеры: World - Мир
We're heading into a world of danger, possible nuclear wars, because the banking industry is trying to take over the world. Нас направляют в мир опасностей, возможных ядерных войн, потому что банковский сектор пытается захватить мир.
As new reefs form, a new world literally starts to evolve, a world that continuously amazes me. Образуются новые рифы - и новый мир начинает развиваться; мир, постоянно меня удивляющий.
There's the real world, and there's the world of nightmares. Существует настоящий мир и мир кошмаров.
Somebody had to save the world from the guys who were saving the world. Кто-то должен спасти мир от парней, которые спасают мир.
Cancer's opening up a whole wonderful world for you, a world your other siblings will never get to experience. Рак открывает перед тобой чудесный новый мир мир, который никогда не познают твои братья и сестры.
She said essentially the following: The role of the world is to improve the world. По существу, она сказала следующее: Роль мира состоит в том, чтобы улучшить мир.
Work to change the world: UNDP exists to make a pivotal contribution to halve world poverty by 2015. Приложим усилия к тому, чтобы изменить мир: ПРООН существует для того, чтобы внести решающий вклад в сокращение вдвое масштабов нищеты в мире к 2015 году.
Yemi, I understand that you live in a world where righteousness and evil seem very far apart, but that is not the real world. Йеми, я понимаю, что ты живёшь в мире, где праведность и зло очень сильно разделены, но это не реальный мир.
And in an act that shocked the world and was described afterwards as possibly the most significant act in world history... И своим шокирующим мир поступком, описанным позже как, возможно, наиболее значительный поступок в мировой истории...
Well, the central idea of spiritualism, is the idea that there is a world beyond our world. Главная идея спиритизма - это мысль, что есть мир за пределами нашего мира.
And believe me, our world is a lot less painful than the real world. К тому же, поверь мне, реальный мир умеет делать гораздо больнее, чем наш.
You must travel to the last of the Five Gateways that separate our world from the world of the dead. Ты должна отправиться к последнему из Пяти Проходов, что отделяют наш мир от мира мертвых.
They ruined the world, but with Amon we can fix it and do the perfect world together. Они разрушили мир, но с Амоном мы можем восстановить его и сделать его идеальным.
So, he creates a shadow world... a world for him to practise conquering... Он создаёт теневой мир... чтобы учиться завоеванию...
I know if you want to take something from our world into your world that does not belong there, you must go to the Frenchman. Если вы хотитё взять в свой мир из нашёго то чёму там быть нё положёно, вам придётся идти к Французу.
You know, even when your world stops, the world around you keeps moving forward, and you will too. Знаете, даже когда ваш мир останавливается, мир вокруг вас продолжает двигаться вперед и вы тоже.
A grateful world is a world of joyful people. Благодарный мир - это мир счастливых людей.
There's a chance we've left the real world and that we're in David's world now. Есть вероятность, что мы оставили настоящий мир и сейчас в мире Дэвида.
At the same time, our world is faced with an economic and a social situation similar to that which preceded the two world wars. В то же время наш мир оказался в таком экономическом и социальном положении, которое аналогично тому, в котором он был перед первой мировой войной.
An effort to narrow the gaps between the living conditions of peoples around the world would make a powerful impact on world peace and stability. Усилия, направленные на сокращение разрыва между условиями жизни народов в мире, окажут исключительно существенное воздействие на международный мир и безопасность.
However, it seemed difficult today to define what the world could or should expect from the world Organization. Вместе с тем, как представляется, в настоящее время трудно определить, чего ожидает или должен был бы ожидать мир от организации всемирного масштаба.
The phenomenon could well re-emerge in some parts of the world, particularly the underdeveloped world, and disrupt peace and security. Данное явление вполне может возникнуть вновь в определенных районах мира, особенно в экономически недостаточно развитых, и нарушить мир и безопасность.
A world based on law must be supported by the ideal of a world of justice. Мир на основе права должен опираться на идеал мира, в котором царит справедливость.
Even after the end of the cold war, the world has been witnessing increased conflicts taking place in different parts of the world. Даже после окончания "холодной войны" мир является свидетелем увеличения числа конфликтов, происходящих в различных регионах мира.
The world keeps changing, and the Security Council needs to adapt slowly and pragmatically to this changing world in order to remain effective. Мир продолжает изменяться, и Совету Безопасности, для того чтобы оставаться эффективным, надо медленно и прагматично приспосабливаться к этому изменяющемуся миру.