Примеры в контексте "World - Мир"

Примеры: World - Мир
The vision of the organization is a world in which children are valued and empowered and their rights promoted and protected. Организация стремится создать мир, в котором дети представляют собой ценность и имеют возможности, а их права соблюдаются и охраняются.
For almost 50 years, the organization has tirelessly advocated for a world without war. На протяжении почти 50 лет организация неустанно выступает за мир без войны.
The Big data phenomenon makes one realize that our world is now full of data. Такое явление, как большие данные, заставляет нас осознать, что наш мир сейчас полон данных.
The world is experiencing a confluence of interrelated crises that are driving humanity and ecosystems to the brink of global disaster. Мир переживает целый комплекс взаимосвязанных кризисов, которые подталкивают человечество и экосистемы к грани глобальной катастрофы.
A cluster munitions free world is an achievable goal. Мир, свободный от кассетных боеприпасов, является достижимой целью.
This appeared to be a significant oversight at a time when the world was undergoing serious environmental degradation. Как представляется, это является значимым упущением в то время, когда мир переживает серьезное ухудшение состояния окружающей среды.
Children want to help build a world as big as their dreams. Дети хотят помочь построить мир такой же большой, как их мечты.
More must be done to leave children the world they deserved. Следует прилагать больше усилий для того, чтобы детям остался мир, которого они заслуживают.
Slowly but surely, the world was moving towards a human rights-based approach to development. Медленно, но неуклонно мир движется в направлении принятия правозащитного подхода к развитию.
Mr. Rabi (Morocco) said that the world was facing a resurgence in acts of racism, racial discrimination, and xenophobia. Г-н Раби (Марокко) говорит, что мир сталкивается с возобновлением актов расизма, расовой дискриминации и ксенофобии.
It recognized the need to maintain focus on that goal in order to achieve a world free from hunger. Она отмечает необходимость уделения дальнейшего внимания этой цели с тем, чтобы создать мир, свободный от голода.
A fissile material treaty could be an important building block of any comprehensive framework to underpin a future world without nuclear weapons. Договор по расщепляющемуся материалу мог бы стать важным строительным блоком для любой всеобъемлющей структуры, подкрепляющей будущий мир без ядерного оружия.
This world in arms is not spending money alone. Этот мир оружия пожирает не только деньги.
When those two core human rights treaties were adopted, the Internet, which has changed the world dramatically, did not exist. Когда принимались эти два основополагающих договора о правах человека, не существовало Интернета, который радикально изменил мир.
At present, the world is very far from the vision set in the Beijing Declaration and Platform for Action. В настоящее время мир еще очень далек от идеальных представлений, изложенных в Пекинской декларации и Платформе действий.
Any disaster will affect the whole world and will leave behind negative effects. Любое бедствие окажет влияние на весь мир и повлечет за собой негативные последствия.
Yet men and women must partner up with a view to a more just world. Вместе с тем мужчина и женщина должны быть партнерами, для того чтобы мир смог стать более справедливым.
Women's spiritual empowerment will improve the world. Укрепление духовного потенциала женщин улучшит наш мир.
We are a country that cherishes peace and advocates multilateral solutions to the challenges besetting our world today. Наша страна ценит мир и выступает за многосторонний поиск путей решения стоящих перед миром проблем.
The world has a huge stake in building a full future for children born today. Современный мир чрезвычайно заинтересован в создании полноценного будущего для детей, рождающихся сегодня.
The world I want for girls is one of equality. «Мир, который мы хотим построить для девочек, это справедливый мир.
It is often argued that the world has enough resources to lift all women and men up from extreme poverty. Нередко можно услышать, что мир располагает достаточными ресурсами для избавления всех людей от крайней нищеты.
We must all continue to look at the world through women's eyes. Нам необходимо и далее смотреть на мир глазами женщин.
The world has passed a significant milestone since the 1994 Cairo Conference. Со времени проведения Каирской конференции 1994 года мир преодолел важный этап.
That world is within reach - if we want it. Этот мир реален - нам стоит только захотеть.