Recreating a world they believe will disappear with the coming Armageddon. |
Воссоздающий мир, который, как они верят, исчезнет с наступлением Армагеддона. |
They said the world was flat until somebody asked. |
Они говорили, что мир плоский, пока кто-то не спросил. |
Since I landed in this world. |
С тех пор, как я попала в этот мир. |
I wonder if she's departed this world... |
Я вот думаю: не покинула ли она этот мир... |
Lies are what make the world make sense. |
Ложь - это то, что заставляет мир обретать смысл. |
They think that whoever controls her abilities will control the world. |
Они думают, что тот, кто контролирует ее способности будет контролировать мир. |
Even after he leaves this world. |
Даже после того, как он покинет этот мир. |
And he could turn your world inside out. |
И он способен перевернуть твой мир с ног на голову. |
She said that you could get me back to my world. |
Она сказала, что ты можешь отправить меня назад, в мой мир. |
I never said my world was perfect. |
Я никогда не говорила, что мой мир идеален. |
We thought your world was Beta 9. |
Мы думали, что ваш мир находится на Бета 9. |
We wondered that when you invaded our world. |
Любопытно, мы думали так же когда вы вторглись в Наш мир. |
My whole world changed and darkened. |
Весь мир для меня тогда переменился и почернел. |
America is the strongest force for freedom the world has ever known... |
Америка это самая могучая сила в борьбе за свободу, какую мир когда-либо знал... |
I hate the world because the world hates me. |
Я ненавижу мир, потому что мир ненавидит меня. |
A world where each child can thrive is a world where all children have equal opportunities in life and the chance to reach their full potential. |
Мир, в котором каждый ребенок может нормально развиваться, это такой мир, где все дети имеют равные возможности в жизни и шанс раскрыть свой потенциал в полной мере. |
I don't understand that their world is... their world is so small. |
Не понимают, что их мир - он настолько мал. |
This world and the world you journeyed from are just two worlds among many. |
Этот мир... и мир, откуда ты пришел, всего лишь два мира среди многих. |
Without stability and development in that region, the recovery of the world economy will remain elusive and world peace will remain in serious jeopardy. |
В отсутствие стабильности и развития в этом регионе оздоровление мировой экономики будет оставаться невозможным, а мир будет по-прежнему находиться в серьезной опасности. |
The demand to rid the world of nuclear weapons is therefore perfectly legitimate and will ensure that the world avoids the danger of nuclear terrorism. |
Поэтому требование избавить мир от ядерного оружия является совершенно законным, а его выполнение позволит миру избежать опасности ядерного терроризма. |
Over the past 125 years, the world has witnessed two world wars, chemical and nuclear attacks, revolution, insurgency and terrorism. |
За последние 125 лет мир пережил две мировые войны, химические и ядерные атаки, революцию, восстания и терроризм. |
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. |
Этот мир отделён от мира, в котором живёшь ты, расстоянием в триста миллионов световых лет. |
Ms. Li (UNCTAD) pointed out that the world was still recovering from the 2008 world financial and economic crisis. |
Г-жа Ли (ЮНКТАД) отметила, что мир еще не оправился от мирового финансово-экономического кризиса 2008 года. |
The world of yesterday, the world I knew, is vanishing. |
Вчерашний мир, который я знала, исчезает. |
The world behind the world, and we're smack in the middle. |
Мир позади мира, и мы застряли посередине. |