| I want to rock the world, gentlemen. | Я хочу потрясти мир, господа. |
| He aches for nothing less than a new world, a new language. | Он устремляется в новый мир, к новому языку. |
| That creates a world of possibilities to change the web for the better. | Это создает целый мир возможностей, чтобы изменить интернет к лучшему. |
| Spouse of the deceased Alyaksandr Kazulin must return to the Vitsebsk colony tomorrow, though the whole world insists on his release. | Завтра супруг покойной Александр Козулин должен вернуться в витебскую колонию, несмотря на то, что весь мир настаивает на его освобождении. |
| Imagine a world in which every single person on the planet is given free access to the sum of all human knowledge. | Представьте себе мир, в котором каждый человек обладает свободным доступом ко всем накопленным человечеством знаниям. |
| The world that meant a lot to me, I saw it vanish in my face. | Мир, который так много значил для меня, разрушился на моих глазах. |
| The moment when the world on average passes this peak, | Наступит момент, когда мир в целом пройдёт свой пик добычи. |
| But the world isn't Second Life. | Но мир - не игра воображения Second Life. |
| And lastly, to the slightly obscure world of entropy - the second law of thermodynamics. | И в заключение - не совсем ясный мир энтропии - второй закон термодинамики. |
| You create your own universe, nicer than the world we have. | Ты создаешь собственную вселенную, лучшую, чем мир вокруг нас. |
| I'm just simply saying that a world without love is a deadly place. | Я просто хочу сказать, что мир без любви - тоскливое зрелище. |
| Again, we're sort of using the world around us to create our own design solutions. | Опять же, мы как будто используем мир вокруг нас для создания наших собственных дизайнерских решений. |
| The world is changing though, and urbanization is a big driver of everything. | Но мир меняется, и урбанизация - это большой двигатель всего. |
| It's a world that Von Neumann himself envisioned. | Тот мир, который представлял сам фон Нойман. |
| It's a's sweeping the world. | Это катастрофа, которая захватывает мир. |
| We think the world really looks like our buildings. that have been part of them. | И нам начинает казаться, что и мир наш таков, как эти здания, - и лишенный воображения. |
| And then he added, We're basically a world unto ourselves. | А потом он добавил, - «По существу, у нас свой мир. |
| No, not because we already produce enough calories to more than feed the world. | Нет, не потому, что мы уже производим достаточно калорий, чтобы накормить мир, даже более чем нужно. |
| I don't think the world understands that because of shame. | Я не думаю, что мир понимает это из-за стыда. |
| They are what I consider to be the cities of tomorrow, the new urban world. | Я считаю их городами будущего, это - новый городской мир. |
| 1,000 years ago this is what the world looked like. | Вот как мир выглядел 1000 лет назад. |
| This is the world we live in. | Это мир, в котором мы живем. |
| And this is the world your children will live in. | А это мир, в котором будут жить ваши дети. |
| If you could have any one of these, it would be a very different world. | Если бы вы могли получить что-либо из названного, это был бы совсем другой мир. |
| And these same feelings are there for all of us as we face the world. | С этими же чувствами мы все сталкиваемся как только выходим в мир. |