Welcome into the world their one and only child Eric... |
Выпустив в мир своего единственного ребёнка Эрика... |
You forget that for us the world begins and ends here. |
Ты забываешь, что для нас мир начинается и кончается здесь. |
No traces from Von Krantz discovery or from your passing through our world must be left behind. |
Никаких следов от открытия Фон Кранца или от твоего прохождения через наш мир остаться не должно. |
We are the outside world, and we surround you. |
Мы - внешний мир, и мы вокруг вас. |
The world has a way of being so unkind to people like us... |
Мир часто бывает недобр к таким людям как мы... |
Ladies and gentlemen, the world is entering a new age of peace and prosperity. |
Леди и джентльмены, мир вошел в новую эру мира и процветания. |
Sounds like a cold world, Tony. |
Это будет холодный мир, Тони. |
But then, he knew what kind of world he was helping create. |
Однако, он знал, какой мир помогал создать. |
You said we would destroy the Avengers, make a better world. |
Ты сказал, мы уничтожим Мстителей, - сделаем мир лучше... |
The world made clean for the new man to rebuild. |
Стёртый дочиста мир, который новый человек выстроит заново. |
That we're what's wrong with the world. |
Что мы и есть то, чем плох этот мир. |
If we use that one chance to dial a Goa'uld world, we'll never get out. |
Если мы используем этот шанс, чтобы набрать мир Гоаулдов, мы никогда не выберемся. |
Before this day's end I will leave this world. |
Я покину этот мир прежде, чем кончится день. |
Images are made, they're recorded, they're halfway round the world in a nanosecond. |
Изображения делаются, записываются, облетают весь мир за наносекунды. |
Andrew, I understand your anger at the world and the storm clouds that have gathered around you. |
Эндрю, я понимаю Вашу злость на весь мир и грозовые тучи, что Вы собрали вокруг себя. |
Because I can't get enough of this world that you have opened up to me. |
Потому что я ещё недостаточно понимаю тот мир, что ты мне открыл. |
By December, it's a different world. |
К декабрю это будет совсем другой мир. |
And I know the world has changed. |
И я знаю, что мир изменился. |
The world that we knew is dead. |
Мир, который мы знали, погибнет. |
The world was already in bad shape when we met. |
Мир уже был в хреновом состоянии, когда мы познакомились. |
It's a thank you for pulling me back into the world. |
Это благодарность за то, что снова втянула меня в мир. |
From the very beginning, this world tried to separate Jared and me. |
С самого начала этот мир пытался разлучить нас с Джаредом. |
I can do anything and conquer the world... |
Я всё могу, могу завоевать мир... |
My lord OMOC, the Land of Light... is a world of eternal brightness, where fertility abounds. |
Мой господин Омок, Мир Света... является местом вечной яркости, где изобилие преобладает в большом количестве. |
With my technology and your artist's vision, we could take the world by storm. |
С моими технологиями и вашим творческим видением мы весь мир перевернём. |