| We're working very hard to make this world a better place for you to grow up in. | Мы работаем очень тяжело, чтобы сделать этот мир лучшим местом для тебя и рожденных здесь. |
| Now you see the world as through a window. | Вы смотрите на мир, как через окно. |
| Treating the world as if it's some wonderful game. | Как будто этот мир - какая-то удивительная игра. |
| So, it's just one more thing to blame the world for, I guess. | Кажись, это еще одна причина, чтобы винить этот мир. |
| I'm in love with you... and the world seems less terrible because you exist. | Я влюблен в тебя... и мир кажется менее ужасным оттого, что ты есть. |
| Welcome to my world, son. | Приходи в мой мир, сынок. |
| You have the gift for bringing joy and laughter to the world. | У тебя есть дар привносить смех и радость в этот мир. |
| Show me your world, blair waldorf. | Покажи мне свой мир, Блэр Уолдорф. |
| Hear me now, O thou bleak and unbearable world. | Услышь меня, невыносимый и холодный мир. |
| They'll know the world is now mine. | Они узнают, что мир теперь мой. |
| No, I wish, but back to the real world. | Но надо возвращаться в реальный мир. |
| And now you've upended the entire world, and you hide behind determinist rhetoric. | И сейчас ты опрокинул весь мир. а ты прячешься за риторикой детерминизма. |
| The whole world, couldn't get past it. | На весь мир, так и не смогла оправиться. |
| You kids have no idea how the world works. | Вы детишки не знаете как устроен мир. |
| You must travel and see the world even if you're old. | Надо путешествовать и повидать мир даже если вы немолоды. |
| You don't need to be an elected official to change the world, Clark. | Не нужно быть официально избранным, чтобы менять мир, Кларк. |
| Look at that world out there, Paul. | Посмотрите на этот мир снаружи, Пол. |
| But I left that world behind for a reason. | Но я оставил этот мир позади не без причины. |
| But if someone has talent, like your grandson, they can rule the world. | Но если кто так же талантлив, как ваш внук, он целый мир может покорить. |
| Today, Mr. Magruder. Tomorrow, the world. | Сегодня, мистер Магрудер Завтра, весь мир. |
| You look like you're carrying the weight of the world. | Ты выглядишь, будто несешь на своих плечах весь мир. |
| It promises that one day, Naman will protect the entire world. | Здесь сказано, что однажды Наман защитит весь мир. |
| Maybe we should just stop falling for guys who are trying to save the world. | Знаешь, нам следует держаться подальше от парней, которые пытаются спасти мир. |
| Your last painting was so good it saved the world. | Твоя последняя картина была так хороша, что спасла мир. |
| Or you think you need to save the world when it's already saving itself. | Или вы полагаете, что надо спасать мир, когда он уже спас себя сам. |