Примеры в контексте "World - Мир"

Примеры: World - Мир
The outside world - the community of nations - expects a lot from those events. Мир - сообщество стран - многого ожидает от этих событий.
The world has recently encountered complicated issues in safeguarding the nuclear non-proliferation regime. В последнее время мир столкнулся со сложными задачами в области обеспечения режима ядерного нераспространения.
Through this initiative, we want to set an example that the entire world can emulate. С помощью этой инициативы мы хотим подать пример, которому может последовать весь мир.
Ms. Simms said that human trafficking was one of the most pressing problems facing the modern world. Г-жа Симмс говорит, что торговля людьми является одной из наиболее неотложных проблем, с которыми сталкивается современный мир.
Therefore, we need more capitalism and globalization if we want a better world, not less. Поэтому, если мы хотим улучшить мир, нам необходимо больше, а не меньше капитализма и глобализации .
Except for the high seas and outer space, the world is carved up into national territories in which all people live. За исключением открытого моря и космоса, мир ограничивается национальными территориями, на которых живут все люди.
A solemn commitment has thus been made to enhance social and economic prosperity for all people, thereby ensuring a better world. Таким образом было дано торжественное обещание обеспечить социальное и экономическое процветание всех народов и с помощью этого улучшить мир.
"Perhaps time does not allow us to address all the problems facing the world. Возможно, время не позволяет нам затронуть все проблемы, с которыми сталкивается мир.
No matter how the world changes, China will not alter its foreign policy of peace. Как бы не изменялся мир, Китай не изменит своей внешней политики мира.
The purpose of the meeting was to discuss the main challenges to international peace and security facing the world today. Задача совещания состояла в том, чтобы обсудить вопрос о главных угрозах международному миру и безопасности, с которыми мир сталкивается в настоящее время.
The world watched in disbelief the horrifying attacks on Washington, D.C., and New York. Мир смотрел, не веря своим глазам, на чудовищные нападения на Вашингтон, округ Колумбия, и Нью-Йорк.
The world around us has shrunk with incredible speed. Окружающий нас мир невероятно быстро сократился в своих размерах.
A safer world is not one that has plenty of defensive systems against weapons of mass destruction. Такой мир, в котором существует множество оборонительных систем против оружия массового уничтожения, не является более безопасным.
Morocco gave the world the impression that it sought a solution. Марокко хочет убедить весь мир, что оно ищет решение вопроса.
Peace in the Maghreb was important for the stability of Africa and the world as a whole. Мир в регионе Магриба является важным фактором стабильности в Африке и во всем мире.
This fourth world describes the plight of those excluded from the society of opulence. Четвертый мир - это отверженные в обществе изобилия.
If it did not, the United Nations could not purport to represent the whole world. В противном случае Организация Объединенных Наций не может утверждать, что она представляет весь мир.
The world has entered the urban millennium. Мир вступил в тысячелетие городского развития.
When one of them suffered, the whole world rushed to help, regardless of the possible consequences of its actions. Когда одна из них пострадала, весь мир бросился на помощь, невзирая на возможные последствия своих действий.
The only alternative to victory is a nightmare world where every city is a potential killing field. Единственная альтернатива победе - это мир кошмара, где каждый город может стать местом побоища.
The entire sporting world knows him well and has without hesitation placed its total faith in him. Весь спортивный мир хорошо его знает и без всяких сомнений полностью ему доверяет.
The world is changing at an unthinkable pace due to the forces of globalization. В результате действия сил глобализации мир изменяется немыслимыми темпами.
Those statements had lost none of their relevance; the world was seeing the predictions they contained come true earlier than expected. Эти заявления нисколько не утратили своей актуальности, и мир видит, как содержавшиеся в них пророчества сбываются раньше, чем ожидалось.
The heads of State note that the modern world, with all the diversity of its political and economic systems, is changing rapidly. Главы государств отмечают, что современный мир со всем многообразием его политических и экономических систем стремительно меняется.
The tragic events of last 11 September in New York and Washington shocked the entire world. Трагические события 11 сентября текущего года в Нью-Йорке и Вашингтоне потрясли весь мир.