Примеры в контексте "World - Мир"

Примеры: World - Мир
Often when we work together I create a world of its own for the games. Часто, когда мы работаем вместе, я создаю собственный мир для игр.
And then the whole world will finally understand what you've been going through. И тогда весь мир наконец-то поймет через что ты прошел.
Your world in the balance, and you bargain for one man. Твой мир висит на волоске, а ты торгуешься из-за одного человека.
He's got the world by the balls... Да весь мир у его ног...
After all, it's a world you made. В конце концов, это мир, который ты создала.
Maybe there's a world where we can all look out for each other. Может есть мир, где мы все можем смотреть друг за другом.
For more than a thousand years, the world has been my oyster. Более тысячи лет мир был моей песочницей.
No matter how tempted I am, I have to choose the real world. Как бы это не было заманчиво, мне придется выбрать реальный мир.
It opened up a whole world for him. Это открыло для него целый мир.
It makes me sick, Cherie, but that's how the world works. Мне это тоже не нравится, дорогой, но так устроен мир.
For in dreams, we enter a world that's entirely our own. Вёдь во снё мы погружаемся в наш собствённый мир.
People on the street full of emotion, the world bustling around them. Портреты, люди на улицах, множество чувств, мир, крутящийся вокруг них.
Those children are my salvation, my chance to make this world a better place. В этих детях - мое спасение, мой шанс сделать мир лучше.
Jace thinks he needs to save the world. Джейс думает, что он должен спасти мир.
I just don't know how to look at the world anymore. Я просто не знаю, как сейчас смотреть на мир.
I exude confidence now, and the world can just sense it. Я излучаю уверенность, и мир это чувствует.
The world can no longer afford to be reactive, developing only crisis management strategies. Мир более не может позволить себе только реагировать на нее, разрабатывая стратегии кризисного управления.
All of us share this world for but a brief moment in time. «все мы приходим в этот мир лишь на короткий промежуток времени.
In order to count on a world that is more stable and secure, we must set aside our differences. Чтобы рассчитывать на мир, который более стабилен и безопасен, мы должны забыть о наших разногласиях.
The contemporary world is more than ever interconnected and diseases travel fast. Современный мир как никогда взаимосвязан, и заболевания распространяются быстро.
The world and our understanding of security have changed immensely in the last 12 years. В последние 12 лет мир и наше понимание безопасности претерпели колоссальные изменения.
Conference mechanisms should be deployed in such a manner as to rid the world of these dangerous weapons. И механизмы Конференции следует применять таким образом, чтобы избавить мир от этого опасного оружия.
The world faces a series of parallel crises - financial, food, energy and environment. Мир стоит перед серией параллельных кризисов - финансовым, продовольственным, энергетическим и экологическим.
Today, you feel as though your whole world has been turned upside-down. А сегодня у тебя такое чувство, будто мир вокруг тебя перевернулся.
Peace remained an elusive dream in many parts of the world. Во многих частях планеты мир остается несбыточной мечтой.