Примеры в контексте "World - Мир"

Примеры: World - Мир
We believe that the CTBT provides a credible framework for securing the world against the threat of nuclear weapons. По нашему мнению, ДВЗЯИ является хорошими рамками для того, чтобы избавить мир от угрозы ядерного оружия.
The world needs to encourage these positive trends in Africa by opening up their markets on a quota-free, tariff-free basis. Мир должен поощрять эти позитивные тенденции в Африке, открывая свои рынки на бестарифной основе и без установления квот.
But in defending the world from terror, we have to do our utmost to spare innocent Afghan people further suffering. Но, защищая мир от террора, мы должны сделать все от нас зависящее для того, чтобы оградить ни в чем не повинных афганцев от новых страданий.
It was truly the day the world changed. Это был поистине тот день, когда мир изменился.
The need for reforming the Council is becoming ever more evident today, when the world is confronting new threats to international peace and security. Необходимость в реформировании Совета становится еще более очевидной сегодня, когда мир столкнулся с новыми угрозами международному миру и безопасности.
As we enter the new millennium, the process of globalization is rapidly transforming our world, with widespread implications for our habitat. На пороге нового тысячелетия процесс глобализации быстро меняет наш мир и влечет за собой важные последствия для нашей среды обитания.
The world is changing; it is moving on. Мир изменяется, он движется дальше.
That nations have come so closely together to fight terrorism shows how the world is changing. То, что страны так тесно объединились для борьбы с терроризмом, показывает, что мир меняется.
The rapidly changing world and the new threats require changed thinking in the international organizations. Стремительно изменяющийся мир и новые угрозы требуют изменения подходов международных организаций.
Peace and development are the common aspiration of people of all countries and are main themes in today's world. Мир и развитие являются общими целями, к достижению которых стремятся народы всех стран, и главными темами современного мира.
Never before has the world had so many human, financial and technological resources at its disposal. Никогда прежде мир не располагал такими значительными людскими, финансовыми и технологическими ресурсами.
In this light, the world must recognize that there is hope. В свете этого мир должен признать, что основания для надежды есть.
The world is changing against the backdrop of a globalization that is creating unprecedented opportunities and risks. Мир переживает эпоху преобразований, происходящих на фоне процесса глобализации, которая создает беспрецедентные возможности и риски.
The cold war is over now, but the resultant unipolar world and the ascendancy of capitalism have brought about new threats. Сейчас холодная война закончилась, но возникший в результате нее однополярный мир и господство капитализма принесло с собой новые угрозы.
We hope the world will act in this spirit of enlightened self-interest. Мы надеемся, что мир будет действовать исходя из этого духа просвещенного своекорыстия.
The world in which we now live calls for greater international solidarity and cooperation, not less. Мир, в котором мы живем, требует большей, а не меньшей международной солидарности и сотрудничества.
Together, we have an opportunity to guarantee a more just and more humane world. Вместе мы можем гарантировать более справедливый и гуманный мир.
Today's world is entangled in a web of complex problems that threaten global security. Сегодня мир сталкивается с целым рядом сложнейших проблем, угрожающих глобальной безопасности.
The war that followed changed the world for two generations of Armenians, who have never lived under Azerbaijani rule. Последовавшая за этим война изменила мир для двух поколений армян, никогда не живших под управлением азербайджанцев.
Finally, we need to return to a discussion of the serious economic and social problems currently affecting the world. И наконец, нам необходимо вернуться к обсуждению серьезных экономических и социальных проблем, от которых сегодня страдает мир.
But the world has changed a great deal since then. Но с тех пор мир очень изменился.
Some are portraying the contours of today's world as unipolar. Некоторые представляют современный мир как однополярный.
Intervening events in the last three years have changed our world forever. Происшедшие в последние три года события навсегда изменили наш мир.
The world has witnessed the resilience of the Nepalese people during the difficult periods in our history. Мир был свидетелем жизнеспособности непальского народа, проявленной им в трудные периоды нашей истории.
We plead for a commitment from the world so that we are able to completely defeat drugs. Мы просим мир о самоотверженности, чтобы помочь нам полностью справиться с проблемой наркотиков.