Примеры в контексте "World - Мир"

Примеры: World - Мир
We shall create a new world and be the messiahs of our new world. Мы создадим новый мир и станем мессиями в своем новом мире.
But then, as we know, the cabin crew world is a gossipy little world. Но, как известно, мир бортпроводников - это мирок сплетен.
Humans can now physically enter the spirit world and spirits will be free to roam our world. Люди теперь могут входить в мир духов, а духи могут спокойно бродить по нашему миру.
The world that's coming, this machine world with machine men. В мир, который наступает, полный машин и ставших машинами людей.
It gave me a vision of the world that's waiting beneath the surface of this world. Он позволил мне увидеть мир, который выжидает под поверхностью этого.
The world... the vast world, the sunlight. Мир... огромный мир, солнечный свет.
It's this childish world, this... topsy-turvy world, where up is down and animals talk. Там у него детский мир, такой... перевернутый мир, где верх это низ и животные разговаривают.
The whole world is whole world is watching. Весь мир смотрит Весь мир смотрит.
We've created a world in order to help teach artificial-intelligence programs how to understand themselves and the world around them. Мы создали мир, который поможет научить программы искусственного интеллекта осознавать себя и мир вокруг них.
Outside this prestigious meeting room, there is a world in turmoil, and this world will not wait. За стенами этого престижного зала прямо-таки бурлит мир, и этот мир не будет ждать.
OZ is a virtual world that can be enjoyed by people from all over the world. Оз - это виртуальный мир, в который посредством Интернета могут попасть люди со всего мира.
because it shifts production away from the developing world and into the Western world. Потому что производство перемещается из развивающегося мира в западный мир.
Hundreds and thousands of young people around the world can break through and can make this a better world for all living things. Сотни, тысячи молодых людей по всему миру смогут вырваться из оцепенения и изменить к лучшему мир, в котором все мы живем.
This is really a world within a world, and we're going to show you two. Это действительно иной мир внутри мира, и мы покажем вам оба из них.
Among all these experiments, there was one thing in common: I was trying to bring a part of the physical world to the digital world. Во всех этих экспериментах была одна общая вещь: я пытался поместить часть физического мира в мир электронный.
When the world was still the world, I worked for an NGO. Когда мир еще был миром, я работал на общественную организацию.
Mr. Lara Castro (Paraguay) (spoke in Spanish): Today's world is truly in a process of transition towards a new world order. Г-н Лара Кастро (Парагвай) (говорит по-испански): Сегодняшний мир поистине находится в процессе перехода к новому мировому порядку.
The crisis of climate change brought with it the risk of losing humanity's sole common heritage, challenging the world to think in terms of an ecologically interdependent world community. Вызванный изменением климата кризис угрожает утратой единственного общего наследия человечества, вынуждая мир мыслить в категориях экологически взаимозависимого мирового сообщества.
The world had evolved from a global village to an urban world where the actions of one country could affect the lives of people in many other countries. Он превратился из глобальной деревни в урбанистический мир, где действия одной страны могут повлиять на жизнь людей во многих других странах.
The CD owes it to the world citizenry to save the world from a dangerous arms race and promise them a secure future. Долг КР перед гражданами мира состоит в том, чтобы спасти мир от опасной гонки вооружений и гарантировать им защищенное будущее.
Its structure and decision-making process reflect the world of 1945, not the world of 2005. Ее структура и процесс принятия решений отражают мир, каким он был в 1945 году, а не современный мир 2005 года.
The United Nations I have in mind must reflect the world in which we live today and even anticipate the world of tomorrow. Организация Объединенных Наций, о которой я говорю, должна соответствовать миру, в котором мы живем сегодня и даже предвосхищать мир завтрашнего дня.
However, that world could not be built unless the international community intensified its action in favour of disadvantaged children and families across the world. Однако такой мир может быть создан только при условии активизации действий международного сообщества в пользу детей и семей всего мира, находящихся в неблагоприятном положении.
So, you know, it's a pretty interesting world when you start looking at the world a little bit differently. Знаете, мир довольно интересный, когда начинаешь смотреть на него немного иначе.
This world is the same no matter how far I go a world I can't live in. Это мир будет прежним, как бы далеко я не зашла.