| We run this world so he can lead it. | Мы творим этот мир, чтобы он мог управлять им. |
| Well, it wouldn't be fair to deny the world my appealing energy. | Было бы несправедливо лишить мир моей притягательной энергии. |
| Help me put a bit of beauty back into the world, Mr Fenchwood. | Помогите мне вернуть немного красоты в этот мир, мистер Фенчвуд. |
| It'd be a better world without them, yes. | Мир был бы без них лучше, да. |
| It's a really dangerous world out there, Amanda. | Вокруг по-настоящему опасный мир, Аманда. |
| And with each dark spirit he brings into our world, his grand design gets stronger. | И с каждым темных духом, которого он призывает в наш мир, его великий замысел становится сильнее. |
| Europe and the world had gathered today in Vienna, Austria, to mourn the passing of crown prince Eric Renard. | Сегодня в Вене, Австрия, Европа и весь мир скорбит о кончине наследного принца Эрика Ренарда. |
| Your whole world fell to pieces when I found out the truth about your parents. | Весь твой мир разрушился, когда я выяснила правду о твоих родителях. |
| The world thinks it's me anyway. | Мир все равно думает, что это сделала я. |
| I wanted to find out more about the world, form my own opinions. | Я хотела повидать мир, узнать о нем побольше. |
| The world is already watching itself, Mr. Kane. | Мир следит сам за собой мистер Кейн. |
| This is an Africa rarely seen - a lush water world. | Это Африка, редко замеченная - пышный водный мир. |
| Once we're past the second star, the world will be my oyster. | Когда мы пройдём вторую звезду, мир будет моей устрицей. |
| I believe in this world and those creatures that fill it. | Я верю в этот мир и в существ, что населяют его. |
| Behold the evil wonders of Lucifer. Unleashing his dark powers onto the world. | Узри чёрные чудеса Люцифера, обрушивающего свои тёмные силы на мир. |
| We set the tune, and the world follows. | Мы задаем тон, и мир следует за нами. |
| It seems the world is filled with romance these days. | Кажется, мир наполнен романтикой в эти дни. |
| This sad little world is ours. | Этот грустный маленький мир - наш. |
| We sentence you and your whole rotten world to death. | К чёрту тебя и твой гнилой мир. |
| Look out, world, Tommy's about to blow up. | Поберегись, мир, ведь Томми вот-вот устроит настоящий взрыв. |
| No one will suspect Tullius has left this world. | Никто не станет подозревать, что Туллий покинул этот мир. |
| Fall within them, and be removed from this world. | Падете внутри нее и покинете этот мир. |
| I've lost my parents, that's the way of the world. | Я потерял моих родителей, так устроен мир. |
| I will mold spartacus into a gladiator The likes of which the world has never seen. | Я сделаю из Спартака гладиатора, подобного которому, мир никогда не видел. |
| When a girl begins to dream with open eyes then her whole world changes. | Когда девушка начинает мечтать с открытыми глазами мир вокруг нее меняется. |