Примеры в контексте "World - Мир"

Примеры: World - Мир
The world is in chaos, or religiously they'll see it as the end of the world and other gibberish like the Rapture. Мир находится в хаосе, и верующие могут увидеть в этом, Конец Света и прочую тарабарщину, вроде Вознесения.
Now we're travelling much further along it, right out to the far reaches of the invisible world to a part of the light spectrum that has utterly changed our modern world - radio waves. Теперь, мы отправимся по нему еще дальше прямо к дальним пределам невидимого мира, к той части светового спектра, которая полностью изменила наш современный мир - к радиоволнам.
World for World Organization developed a volunteer advocacy for Solidarity and Development Networks in different countries around the world to implement its mission. Для осуществления своей миссии организация "Мир за всемирную организацию" создала добровольческую сеть в интересах солидарности и развития в различных странах по всему миру.
But he was completely convinced that his World Wide Web would take over the world one day. Но он был абсолютно убеждён, что его «Всемирная паутина» однажды завоюет мир.
A world in which there is a very real prospect of a New World Order. Мир, в котором прослеживается очень реальная перспектива Нового Мирового Порядка.
The World City would radiate knowledge to the rest of the world and construct peace and universal cooperation. Всемирный город должен был распространять знания для остального мира и строить мир и универсальное сотрудничество.
The world, instead, relies on the World Health Organization (WHO) to address challenges such as this. Взамен, мир полагается на Всемирную Организацию Здравоохранения (ВОЗ), которая должна решать проблемы, подобные этой.
Job placement would remain a problem, but the principle is sound: the world should learn from the World Cup. Трудоустройство по-прежнему будет проблемой, но сам принцип правилен: мир должен извлечь уроки из чемпионата мира.
The spirit is the inner world, the molecule is the external world. "Дух" - это внутренний мир, "молекула" - внешний.
And then there's this second world, an imaginary world that I'm talking about now, where, like, let's say you had a... really nice American friend. И второй мир, вымышленный, о котором я и говорю, где, скажем, у тебя был хороший американский друг.
The world has become more economically interdependent since the existing mechanisms of global economic governance were created more than 60 years ago. С тех пор как более 60 лет тому назад были созданы нынешние механизмы глобального экономического управления, мир стал более взаимозависимым в экономическом отношении.
The world is not yet on this path. Мир пока еще не идет по этому пути.
Today, the world is on track to meet that target. Сегодня мир находится на пути к достижению этой цели.
In reality, the world cannot yet be said to be taking aggressive action on climate change. В действительности еще нельзя сказать, что мир предпринимает активные усилия по борьбе с изменением климата.
The world is on track to achieve and even exceed the Millennium Development Goals target on drinking water. Мир находится на пути к достижению и даже превышению плановых заданий по питьевому водоснабжению, установленных в целях развития тысячелетия.
The world is changing at a fascinating pace. Мир интенсивно трансформируется, и скорость происходящих изменений поражает.
The world is undergoing an acute crisis of outlook and values. Мир переживает острый мировоззренческий и ценностный кризис.
Ms. Kyte highlighted that 20 years after the Rio Conference, the world was a different place. Г-жа Кайт подчеркнула, что через 20 лет после проведения конференции в Рио мир изменился.
In 2011, the world continued to experience instability due to the enduring economic crisis. В 2011 году мир по-прежнему испытывал нестабильность в результате длительного экономического кризиса.
At the same time, the overall progress of technology has been insufficient to set the world on a sustainable path. В то же время общий технический прогресс оказался недостаточным для того, чтобы направить мир по пути устойчивого развития.
When Zeref becomes the king of this world the World of Great Magic will be complete. Когда Зереф станет властителем этого мира... будет построен мир великого волшебства.
World leaders gathering now to discuss the crisis while the world waits for a solution anything that can stop this apocalypse. Мировые лидеры собрались, чтобы обсудить сложившийся кризис, весь мир ждёт решения, которое сможет остановить этот апокалипсис.
Since the Second World War the world has witnessed many cases of aggression. Со времени второй мировой войны мир не раз становился свидетелем агрессии.
President Caldera (interpretation from Spanish): On 11 November 1918 the world joyfully greeted the end of the First World War. Президент Кальдера (говорит по-испански): 11 ноября 1918 года весь мир радостно приветствовал окончание первой мировой войны.
We are nearing the end of a difficult journey the world undertook in the post-Second World War era. Мы приближаемся к концу трудного путешествия, которое совершил мир за период после второй мировой войны.