Примеры в контексте "World - Мир"

Примеры: World - Мир
An old world has crumbled, and a new world is born. Разрушен старый мир, рождается новый.
Radcliffe built a world... a world exactly like this one. Рэдклифф создал мир... в точности такой же.
The world, as we imagined the world. Мир, как мы его себе представляем.
The geopolitical world has got a lot to learn from the digital world. Геополитический мир может многому поучиться у мира цифрового.
Hundreds and thousands of young people around the world can break through, and can make this a better world. Сотни, тысячи молодых людей во всем мире могут пробиться через эти стены и сделать мир лучше.
The world has natural and human resources as well as the know-how to make a poverty-free world a reality. Мир располагает природными и людскими ресурсами, а также ноу-хау, чтобы сделать реальностью мир, свободный от нищеты.
We have committed to saving succeeding generations from the scourge of war and to making this world a world fit for children. Мы обязались избавить грядущие поколения от бедствий войны и сделать наш мир пригодным для жизни детей.
Our inner world must be stable while the outer world changes around us. В то время как окружающий нас мир видоизменяется, наш внутренний мир должен оставаться стабильным.
We are entering a post-American world - the world beyond America's brief moment of global domination. Мы входим в пост-американский мир - мир после короткого момента глобального доминирования Америки.
This great gathering comes at a critical moment as the world faces the challenges of development and world poverty. Эта важная встреча открывается в критический момент, когда мир сталкивается с проблемами развития и бедности.
At the special session of the General Assembly in 2002, world leaders reiterated their determination to ensure a world fit for children. На специальной сессии Генеральной Ассамблеи в 2002 году руководители всего мира подтвердили свою решимость построить мир, пригодный для жизни детей.
Today's world is different in many ways from the world of several years ago. Сегодняшний мир во многом отличается от мира, существовавшего всего несколько лет назад.
Globalization, the digital revolution and the triumph of free trade have transformed the world into a vibrant world economy. Мир в результате глобализации, «цифровой» революции и триумфа свободной торговли превратился в оживленную мировую экономику.
We maintain that the world cannot survive a third world war. Мы также считаем, что мир не переживет третьей мировой войны.
Let us build a better world, a world of peace and progress for ourselves and future generations. Давайте будем строить лучший мир, планету мира и прогресса для себя и грядущих поколений.
That better world can be built only by investing in you, the children of the world. Этот лучший мир может быть построен путем создания всех необходимых условий для вас, детей мира.
It is therefore essential for the world community to make unremitting efforts to ensure that the world is free of these weapons. В этой связи мировому сообществу совершенно необходимо прилагать неослабные усилия, с тем чтобы освободить мир от этого оружия.
Since then, my world and the world around me has changed drastically. С тех пор мой мир и окружающая меня действительность радикальным образом изменились.
A world free from weapons of mass destruction would be a much safer world. Мир, свободный от оружия массового уничтожения, стал бы гораздо более безопасным.
Simply put, our post-war institutions were built for an inter-national world, but we now live in a global world. Иными словами, наши послевоенные институты создавались под международный мир, а мы сейчас живем в мире глобальном.
The world will be witnessing the largest gathering of world leaders. Мир станет свидетелем самой представительной встречи мировых лидеров.
Mrs. Borchardt believed that world peace and understanding could be achieved through the leadership of seniors around the world. Г-жа Борхардт считала, что мир и взаимопонимание на земле могут быть достигнуты благодаря руководящей роли пожилых людей во всем мире.
This standing threat to humanity undermines all hopes for a world of peace, to which the founding fathers of our world Organization aspired. Эта постоянная угроза человечеству подрывает все надежды на мир на планете, на который уповали отцы-основатели нашей всемирной Организации.
A competitive world does not have to be a world of growing inequality, social instability, and structural unemployment. Конкурентоспособный мир не должен быть миром растущего неравенства, социальной нестабильности и структурной безработицы.
Despite all the progress made, our world is not a secure world at all. Несмотря на весь достигнутый прогресс, наш мир вовсе не является безопасным.