| Raspberry, strawberry and blackberry aromas will make the world around bright and kind. | Сочные ароматы малины, клубники и ежевики сделают мир вокруг ярче и добрей. |
| These few words poetic disturbing are those of the elite world of yesterday and today. | Эти несколько слов поэтического тревогу вызывают те из элитных Мир вчера и сегодня. |
| Investing in Cyprus, an EU bridge to the world of business. | Инвестирование в Кипре, «мост» Евросоюза в деловой мир. |
| We create the world which wonders, causes joy and makes a profit. | Мы создаем мир, который удивляет, радует и приносит прибыль. |
| You into this time of pharaohs, which historically we see it as a fantastic world, opulent, and full of mysteries. | Вы в это время фараонов, которая исторически мы рассматриваем это как фантастический мир, богатый, полный тайн. |
| This book transported me to a magical world, I could feel the sensations and feelings perfectly here plasmas. | Эта книга перенесли меня в волшебный мир, я чувствовал, ощущения и чувства совершенно здесь плазмы. |
| Entertainer, teacher, consultant, writer and beta tester always linked to the fascinating world of 3D and visual effects. | Конферансье, преподаватель, консультант, писатель и бета-тестером всегда связана с увлекательный мир 3D и визуальных эффектов. |
| The most interesting and amusing thing for the kids of all ages is the opportunity of immersing into the world of fantasy. | Самое интересное и занимательное для детей всех возрастов - это возможность погрузится в мир фантазии. |
| Book shops are all different as each one is like a little world, precious in its own way. | Книжные магазины всегда разные. Поскольку каждый - это маленький мир и ценен чем-то своим. |
| The anger kills love and the virtual world created by the Savior. | Гнев же убивает любовь и виртуальный мир, создаваемый Спасителем. |
| Medieval Lithuania is a distinct medieval world, which does not fit in a traditional scheme of medieval European history. | Средневековая Литва - своеобразный средневековый мир, непомещающийся в традиционную схему истории средневековой Европы. |
| The contemporary world is characterized by constant and rapid changes. | Современный мир характеризуется постоянными и быстрыми изменениями. |
| Even small local transformations (if they are of a mass nature) can transform the world globally. | Даже небольшие позитивные локальные изменения (если они имеют массовый характер) способны изменить мир глобально. |
| Your Visa bonus card opens door in front of you to the world of privileges and wide opportunities. | Ваша премиальная карта Visa открывает перед Вами дверь в мир привилегий и широких возможностей. |
| From its terrace you can enjoy your surroundings and enjoy our excellent cuisine, while watching "the world go by" placidly. | С террасы можно наслаждаться Вашей обстановке и насладиться отличной кухней нашего, во время просмотра "мир перейти на" placidly. |
| Their compositions immerse the listener into an abstract world of electromagnetic interaction between acoustic and electronic medium. | Их композиции погружают в абстрактный мир электромагнитного взаимодействия между акустической и электронной средой. |
| The world elite in snowkiting met on 29 31 January on Reschensee in South Tyrol to Snowkite Worldcup. | Мир элиты в Сноукайтинг встретились 29 31 Reschensee в январе на юге до Snowkite Worldcup. |
| We come into the world to be successful and healthy. | «... Мы все приходим в этот мир, чтобы быть успешными и здоровыми. |
| Our games make it possible to escape and plunge into another world. | Раздел Игры дает возможность отвлечься и окунуться в другой мир. |
| We shall prepare the world and peoples for new calls. | Мы подготовим мир и народы к новым вызовам. |
| In it the history of a life and grandiose circulation in the human world of the Savior is told. | В ней рассказывается история жизни и грандиозного хождения в людской мир Спасителя. |
| Our printed paper has covered the world of dogs, shows, breeding and exhibiting since the reign of Queen Victoria. | Наш печатный документ охватывал Мир собак, шоу, выставок и разведения, начиная с правления королевы Виктории. |
| Follow today's PDA and smartphone world on Youtube thanks to our selection. | Сегодня последующей КПК и смартфонов на мир благодаря Youtube на наш выбор. |
| Stars in his pictures resembled people: a man, like a star, generates the whole world. | Звёзды на картинах Калинаускаса уподобляются людям - человек, как звезда, порождающая целый мир. |
| When Strange dies, she opens a portal and goes back to her own world. | После гибели Стрэнджа, она открывает портал и возвращается в собственный мир. |