The way I dealt with that was to create my own world. |
«Чтобы справиться с этим, я создавала свой собственный мир. |
The world and environments of the game drew acclaim from many reviewers. |
Мир и окружающая среда игры привлекли внимание многих рецензентов. |
By means of our senses, we perceive the world directly, and pretty much as it is. |
При помощи наших чувств мы постигаем мир непосредственно и таким, каков он на самом деле. |
Schopenhauer saw the human will as our one window to the world behind the representation; the Kantian thing-in-itself. |
Шопенгауэр видит человеческую волю как наше единственное окно в мир за пределами репрезентации; кантианской вещи в себе. |
By doing so, the Invisibles plan to conquer the world. |
Делая так, «Невидимки» планируют завоевать мир. |
Debbage writes, The magical world of movies has a knack for exploring sequels. |
Debbage писал: «Волшебный мир кино обладает способностью исследовать сиквелы. |
They formed the crystals, and the world was born. |
Они стали кристаллами, и так появился мир. |
As a travelogue it captures a lost world. |
Как путевые заметки она фиксирует уже потерянный мир. |
Her mixed media installations immerse the viewer in a world of colors, shadows and light, fantasy and nostalgia. |
Её инсталляции погружают зрителя в мир цветов, теней и света, фантазии и ностальгии. |
Thom Duffy interpreted the album as an exploration of the "uncertainty and pain of a spiritual pilgrimage through a bleak and harsh world". |
Том Даффи интерпретировал альбом как исследование «неопределённости и боли духовного паломничества через мрачный и суровый мир». |
In 2011, collaborative consumption was named one of TIME magazine's 10 ideas that will change the world. |
В 2010 году, TIME Magazine назвал совместное потребление одной из десяти идей, которые изменят мир. |
Assuming the role of the boy, the player flies through a dream world and manipulates clouds to solve puzzles. |
Играя за мальчика, игрок пролетает сквозь мир его грёз и управляет облаками для решения головоломок. |
The inclusion of hand-held penciled sketches over a portion of the original photos allows Heine to enhance reality and open doors to an imaginary world. |
Размещение нарисованных карандашом от руки эскизов на оригинальных фотографиях позволяет Хайне дополнить реальность и открыть двери в воображаемый мир. |
Arda Unmarred was a flat symmetrical world with everlasting light. |
Арда Неискажённая представляла собой плоский симметричный мир, освещённый вечным светом. |
Mana will return to your world. |
Разве ты не отправилась обратно в свой мир? |
His sheltered world changes forever when he sees the sky "tear" and ships enter his homeland. |
Его защищённый мир меняется навсегда, когда он видит, как неизвестный линкор и другие корабли проникают на его родину. |
It features open world racing, and most of the cars in the game are available from the start, hidden in different locations. |
Игра представляет открытый мир гонок, где большинство автомобилей, скрытые в различных локациях, доступны уже вначале игры. |
Players can acquire Objects of Power by completing side quests or exploring the game's world. |
Игроки могут приобретать Объекты Силы, выполняя побочные квесты или исследуя мир игры. |
Jay Clarke of the Richmond Times-Dispatch felt Give It Away was a journey into the funky world of Kiedis and Flea. |
Джей Кларк из Richmond Times-Dispatch (англ.)русск. так отозвался о песне: «'Give It Away' - это путешествие в мир фанка Кидиса и Фли. |
The film shows the aftermath as these five traumatized people struggle to regain their trust in the ordinary world. |
Далее показывается история пятерых раненых людей, которые изо всех сил пытаются возвратить свою веру в обычный мир. |
Before space flight, the popular image of Earth was of a green world. |
До начала космических полётов Земля часто изображалась как зелёный мир. |
All: Because by your holy cross you have redeemed the world. |
Ибо Ты Святым Крестом Своим искупил мир». |
Sports films tend to feature a more richly developed sport world, and may also be more player-oriented or thematically complex. |
Спортивные фильмы, как правило, имеют более богатый спортивный мир, а также могут быть более ориентированными на игроков или тематически сложными. |
In return, Ward introduced the shy Astor to his own world of night-clubs, parties and girls. |
Уорд же ввёл застенчивого Астора в свой мир ночных клубов и вечеринок. |
This is because every wisdom and everything precious comes into the world in small quantities. |
Так как вся мудрость и истина приходит в этот мир в незначительном количестве. |