Примеры в контексте "World - Мир"

Примеры: World - Мир
That is the only way to create a safer world for our children. Лишь таким образом мы можем создать более безопасный мир для наших детей.
The contemporary world is diverse, but all modern civilizations, cultures and major religions respect human dignity and human life. Современный мир характеризуется многообразием, но все современные цивилизации, все культуры и все основные вероисповедания уважают человеческое достоинство и жизнь человека.
During the last decade, the process of globalization, deregulation and privatization has swept the world. За последнее десятилетие процесс глобализации, дерегулирования и приватизации захлестнул мир.
If we want a world free from terrorism and crime, we will have to strengthen our efforts to solve these problems as well. Если мы хотим освободить мир от терроризма и преступности, нам придется мобилизовать наши усилия для решения также и этих проблем.
The world cannot remain passive in the face of these atrocities, which attack the most fundamental norms of civilized behaviour. Мир не может оставаться пассивным перед лицом этих преступлений, которые попирают самые основополагающие нормы цивилизованного поведения.
This "new world" has also transformed our understanding of the development process. «Новый мир» также привел к изменению нашего понимания процесса развития.
As the process of globalization intensifies, the world is experiencing fundamental changes that strengthen interdependence and require partnership among various stakeholders. По мере активизации процесса глобализации мир сталкивается с радикальными изменениями, которые ведут к усилению взаимозависимости и требуют партнерства между различными участниками.
The world owes this to the proud and valiant Afghan people. Мир обязан предоставить эту помощь гордому и мужественному афганскому народу.
We will determine our own destiny and call on the rest of the world to complement our efforts. Мы будем сами определять свою судьбу и призываем остальной мир поддержать наши усилия.
I reaffirm to the entire world that we believe that right is greater than might. Я заверяю весь мир: мы твердо верим в то, что справедливость преодолеет силу.
Russia advocates the fullest possible involvement of the Conference in efforts to make the world more stable and secure. Россия выступает за максимально полное задействование Конференции для того, чтобы сделать мир более стабильным и безопасным.
No wonder that the real world outside this hall is surprised and confused when reports leak out from our undertakings. И неудивительно, что, когда просачиваются сообщения о наших начинаниях, реальный мир за стенами этого зала испытывает удивление и замешательство.
The world would indeed feel safer when every country turns its back on nuclear weapons. И мир поистине чувствовал бы себя в большей безопасности, когда каждая страна отречется от ядерного оружия.
Meanwhile, in recent weeks, North Korea's missile launch preparations have alarmed the world. Между тем в последние недели мир встревожили северокорейские приготовления к ракетным пускам.
These messages have always been an important source of inspiration to all of us in addressing the security challenges facing the contemporary world. Эти послания всегда были важным источником воодушевления для всех нас в работе с вызовами безопасности, с которыми сталкивается современный мир.
I said then that the world stood at a crossroads. Я тогда сказал, что мир стоит на перепутье.
In conclusion, the New Agenda's main objective is a world free of nuclear weapons. В заключение, главной целью Коалиции за новую повестку дня является мир, свободный от ядерного оружия.
This resolution was adopted in an international security context dominated by the cold war and a bipolar world. Эта резолюция была принята в контексте международной безопасности, когда доминировали холодная война и двухполюсный мир.
Still, the world has learned some of the truth and has been shocked. Но мир все-таки узнал кое-какую правду и был потрясен.
The world is witnessing successive scientific and technological developments in the field of the commercial and scientific use of outer space. Весь мир является свидетелем череды научно-технических достижений в сфере коммерческого и научного использования космического пространства.
And let me stress: the world outside will not wait until the CD adopts its programme of work. И позвольте мне подчеркнуть: мир за нашими стенами не будет дожидаться, пока КР примет свою программу работы.
Together, the world could and must build a powerful chain of solidarity in favour of children. Сообща мир может и должен создать мощную систему солидарности в интересах детей.
Mr. Chaimongkol (Thailand) said that among its many benefits, globalization had turned the world into a global village. Г-н Чаимонгкол (Таиланд) говорит, что в числе прочих выгод глобализация превратила мир в глобальное селение.
The world was not aware of the full extent of the situation in the occupied Syrian Golan. Мир не располагает полной информацией об обстановке на оккупированных сирийских Голанах.
Our world is constantly changing and searching for new political, economic, demographic and military equilibria. Наш мир находится в процессе непрерывной эволюции, характеризующемся поиском новых состояний политического, экономического, демократического и военного баланса.