| The artistic world of Choultsé is a world without people or animals. | Мир Шультце - мир без людей и даже без животных. |
| The world of ideas - is the world of Malevich. | Мир идей - это мир Малевича. |
| Rather, in defending their values and security, Americans strive to defend the world, especially the Western world, from dark new threats. | Скорее, защищая собственные ценности и безопасность, Америка старается оградить мир, и особенно Западный мир, от новых неизвестных угроз. |
| A grateful world is a world of joyful people. | Благодарный мир - это мир счастливых людей. |
| Solomon Islands sees the world from a simple perspective. Nothing happens in this world without cost. | Соломоновы Острова смотрят на мир с той простой точки зрения, что ничто в нем не происходит просто так. |
| Humankind has made continuous efforts to build such a humane world, but the world humankind hopes to see still remains a dream. | Человечество прилагает непрестанные усилия к построению такого гуманного мира, однако тот мир, который человечество надеется увидеть, по-прежнему остается лишь мечтой. |
| The unipolar world dominated by a democratic nation is leading the world into economic chaos, political anarchy, uncertainty and fear. | Однополярный мир, в котором господствует демократическое государство, ввергает человечество в экономический хаос, политическую анархию, неуверенность и страх. |
| But the world that the United Nations is called upon to represent today is an immeasurably changed world. | Но мир, который Организация Объединенных Наций должна сегодня представлять, претерпел огромные изменения. |
| The modern world is constructed on the basis of religious paradigms and consequences of influence of these on all world processes and a civilization as a whole. | Современный мир построен на основе религиозных парадигм и последствий воздействия оных на все мировые процессы и цивилизацию в целом. |
| He also looked to differentiate between the hand-held, gritty world of the Runaways and the more stylistic world of the Pride. | Он также хотел различить ручную, песчаную среду Беглецов и более стилистический мир Прайда. |
| On May 25, 2016, former world champion boxer Mike Tyson was announced to play a tough convict forced into a world of fighting behind bars. | 25 мая 2016 года роль в фильме также получил бывший чемпион мира по боксу Майк Тайсон, который играет брутального осужденного, втянутого в мир боев в тюрьме. |
| How did they defeat the armies of world superpowers who had conquered the entire world? | Как они побеждали армии мировых супердержав, которые завоевали весь мир? |
| We have woven a web, you and I, attached to this world but a separate world of our own invention. | Мы сплели паутину, ты и я, связанную с этим миром, но отделившую мир от нашего собственного воображения. |
| It's a precision-controlled world within a world, where growing time is compressed and tomatoes hurtle through their cycle at unnatural speed. | Это тщательно контролируемый мир в мире, где время выращивания сокращено, а помидоры проходят свой цикл с неестественной скоростью. |
| The world is changed by our maps of the world. | Мир меняется в зависимости от того, как мы составляем карты мира. |
| Among all these experiments, there was one thing in common: I was trying to bring a part of the physical world to the digital world. | Во всех этих экспериментах была одна общая вещь: я пытался поместить часть физического мира в мир электронный. |
| We want a world in which every child, just like you guys, can take for granted a polio-free world. | Мы хотим, чтобы каждый ребенок в мире, точно так же как и вы, считал само собой разумеющимся мир без полиомиелита. |
| This is really a world within a world, and we're going to show you two. | Это действительно иной мир внутри мира, и мы покажем вам оба из них. |
| He was persuaded, and he's still convinced that another world is possible - a world where no one would ever need a forger. | Он был убеждён - и по-прежнему уверен - что можно построить новый мир, в котором никому и никогда не понадобятся поддельные документы. |
| So, you know, it's a pretty interesting world when you start looking at the world a little bit differently. | Знаете, мир довольно интересный, когда начинаешь смотреть на него немного иначе. |
| Klee's lyrics straddle the material world and a dream world in which desires and conflicts intermingle. | Тексты Клее смешивают реальный мир и мир фантазий, в которых перемежаются желания и конфликты. |
| My world, yes, my world. | Мой мир. Да, мой мир. |
| She has his world, our world hoisted on her shoulders. | Его мир, наш мир она тянет на своих хрупких плечах. |
| My world maybe lost, but this is your world now. | Мой мир может быть потерян, но теперь это твой мир. |
| The other world, simply the other world. | Другой мир, просто другой мир. |