Примеры в контексте "World - Мир"

Примеры: World - Мир
The world is facing new risks and challenges to our common security. Мир сталкивается с новыми угрозами и вызовами нашей общей безопасности.
The world is facing an unprecedented era characterized by rapid economic growth, urbanization and environmental degradation coupled with an increasing number of extreme weather events. Мир переживает беспрецедентную эпоху, характеризующуюся стремительными темпами экономического роста, урбанизации и экономической деградации вкупе с увеличением числа экстремальных погодных явлений.
The Asia-Pacific region continues to outperform the rest of the world in terms of the pace of overall growth. Азиатско-Тихоокеанский регион по-прежнему опережает остальной мир в плане общих темпов роста.
The world is becoming increasingly urbanized. Наш мир становится все более урбанизированным.
Many challenges face the world today, and addressing them would contribute significantly to regional and global peace and security. Сегодня перед миром встает много вызовов, и их преодоление внесло бы значительный вклад в региональный и глобальный мир и безопасность.
At the same time, the world remains diverse. В то же время мир остается весьма многообразным.
The world is making progress towards the Millennium Development Goals, but it is uneven and too slow. Мир движется к достижению Целей развития тысячелетия, но это движение неравномерно и слишком медленно.
A world where each child can thrive Мир, в котором каждый ребенок может нормально развиваться
That would be a bold move indeed and would signal the transformative change that our world so desperately needs. Это было бы действительно смелым шагом и свидетельствовало бы о коренном изменении, в котором как никогда нуждается наш мир.
It is, rather, one of the most strategically important issues the world has ever seen. Скорее, это один из самых стратегически важных вопросов, с которыми когда-либо сталкивался мир.
The world stands at a critical time frame. Мир находится в критических временных рамках.
This is that fundamental truth around which the organization has knit its world of equality and above all equity. Именно на этой основополагающей истине наша организация и строит свой мир равенства и, прежде всего, справедливости.
Our "inner world" simply refers to within ourselves. Наш «внутренний мир» означает просто нас самих.
We create the world around us and it responds directly to our attitude. Мы создаем мир вокруг нас, и он самым непосредственным образом реагирует на наше мироощущение.
They are among the 1.2 billion people who are left behind in our world. Они принадлежат к 1,2 млрд. человек, о которых наш мир забыл.
The world is undergoing significant upheavals with far-reaching consequences. Мир переживает значительные потрясения с далеко идущими последствиями.
The world has dramatically changed since the Millennium Development Goals were created. Мир кардинально изменился после принятия Целей развития тысячелетия.
The Council has highlighted food security and nutrition as one of the most urgent challenges the world faces. В качестве одной из наиболее актуальных проблем, с которыми сталкивается мир, Совет выделил продовольственную безопасность и питание.
The world is therefore now frequently referred to as a global village. По этой причине мир часто теперь называют глобальной деревней.
Our world faces many unprecedented challenges, such as poverty, hunger, climate change, biodiversity loss and environmental pollution. Современный мир сталкивается со многими беспрецедентными вызовами, такими как нищета, голод, изменение климата, потеря биоразнообразия и загрязнение окружающей среды.
As we build a green economy (promised world), we should be cognizant that this is a step-chain process. Поскольку будем строить «зеленую» экономику (обещанный мир), мы должны осознавать, что это пошаговый процесс.
The world had to be reshaped by redistributing wealth, promoting human rights, creating decent jobs and ensuring adequate housing. Мир необходимо изменить путем перераспределения материальных ресурсов, содействия соблюдению прав человека, создания достойных рабочих мест и обеспечения адекватного жилья.
He further highlighted the fact that the world could not go carbon neutral without land degradation neutrality. Кроме того, он особо отметил тот факт, что мир не сможет добиться углеродной нейтральности без обеспечения нейтральности по воздействию на деградацию земель.
Members of the Universal Peace Federation in 60 locations around the world celebrated the International Day of Families in 2013. В 2013 году члены Федерации за всеобщий мир отметили Международный день семьи в 60 населенных пунктах по всему миру.
We are marching for equality, praying for peace and dancing for a better world. Мы проводим демонстрации за равноправие, молимся за мир и танцуем ради создания лучшего мира.