Примеры в контексте "World - Мир"

Примеры: World - Мир
This has become the world we live in. Таким стал мир, в котором мы живем.
This provides vivid illustration of the best of humanity and its enormous potential to do good and build a better world. Это служит яркой иллюстрацией лучших качеств человечества и его огромного потенциала, направленного на то, чтобы вершить добро и создавать более совершенный мир.
Our common humanity demanded that we build a better and peaceful world. Наше общее стремление к гуманизму требовало от нас построить более достойный и безопасный мир.
We continue to assert that the world would be benefited by Taiwan's membership in this August body. Мы продолжаем утверждать, что мир только выиграл бы от членства Тайваня в этой высокой организации.
We subscribe to the Secretary-General's view that the world cannot be a safer place without development and poverty eradication. Мы согласны с мнением Генерального секретаря о том, что без развития и искоренения нищеты нельзя сделать мир более безопасным.
In any event, Eritrea has no reason to be angry at Ethiopia or at the world. В любом случае у Эритреи нет причин сердиться на Эфиопию или на весь мир.
The modern world and multilateral diplomacy, represented in the United Nations, stand at the threshold of a new era. Современный мир и многосторонняя дипломатия в лице Организации Объединенных Наций стоят на пороге новой эры.
The world has felt the direct impact of the United Nations, and we have good reason to be grateful. Организация Объединенных Наций оказывает непосредственное воздействие на мир, и у нас есть все основания для благодарностей.
The global threat the world faces today is a challenge of a different nature from anything we have had to deal with before. Сегодня мир сталкивается с глобальной угрозой совершенно другого свойства, с которой нам еще никогда не приходилось сталкиваться.
The world needs a spirit of pacifism if real peace is to prevail. Если мы хотим, чтобы мир возобладал, нам требуется дух пацифизма.
Our world is besieged by such problems. Наш мир сгибается под грузом этих проблем.
Imagine a world in which the voices of youth count. Представьте себе мир, в котором учитывается мнение молодежи.
Since adoption of that Programme in 1995, our world has changed significantly. Со времени принятия этой Программы в 1995 году наш мир значительно изменился.
We must ensure that the world recognizes the value of those aspirations. Мы должны добиться того, чтобы мир признал важность этих устремлений.
The world we live in has changed completely in recent decades, as we have achieved the important goal of globalization. Мир, в котором мы живем, полностью изменился за последние несколько десятилетий, ибо мы достигли важной цели глобализации.
The Spanish people believe that it is possible to build a world free of poverty. Испанский народ считает, что можно построить мир, в котором не будет нищеты.
The world has become very interdependent. Мир стал в значительной мере взаимозависимым.
Physical distances have been increasingly blurred, and the world has become as one family. Физические расстояния постоянно сокращаются, и мир превращается в единую семью.
Participants at the summit also committed themselves to creating a world fit for future generations while taking into account the best interests of children. Участники саммита также обязались строить мир, пригодный для будущих поколений, с учетом оптимальных интересов детей.
The world is changing at a pace perhaps unprecedented in history. Мир меняется беспрецедентными, возможно, за всю историю темпами.
Gathered here, we have pledged to take action to make the world more secure and more just. В ходе этих заседаний мы обязуемся принять меры к тому, чтобы сделать мир более безопасным и справедливым.
We must have the courage to resolve such issues if we wish together to shape a better world. Мы должны проявить мужество и урегулировать эти вопросы, если хотим вместе создавать лучший мир.
Today, the whole world stands together against injustice and occupation. Сегодня весь мир сплоченно выступает против несправедливости и оккупации.
The world today is beset with a host of security issues threatening the very existence of humankind as never before. Сегодня мир, как никогда, отягощен множеством проблем в области безопасности, которые угрожают самому существованию человечества.
Compounded by terrorism, that threat renders the world security environment highly vulnerable. В сочетании с терроризмом эта угроза делает мир крайне уязвимым с точки зрения безопасности.