| Course on transfer of technology and patents, World Industrial Property Organization, Moscow, 1985 | Курсы по теме «Передача технологии и патентов», Всемирная организация промышленной собственности, Москва, 1985 год |
| The World Intellectual Property Organization has been developing programmes for African universities and research and development institutions with the aim of promoting technological improvements in their economies. | Всемирная организация интеллектуальной собственности разрабатывает программы для африканских университетов и учреждений, занимающихся научными исследованиями и разработками, с целью содействия повышению технологического уровня их экономики. |
| The Standard Rules and the World Programme of Action and other relevant instruments should be used as benchmarks for the elaboration of implementation measures. | Стандартные правила, Всемирная программа действий и другие документы, касающиеся инвалидности, должны использоваться в качестве отправных точек при разработке и осуществлении вышеуказанных мер. |
| The World Health Organization has designated health and human rights as a cross-cutting activity. | Всемирная организация здравоохранения рассматривает вопросы здравоохранения и прав человека в качестве взаимопересекающейся деятельности. |
| The World Conference of Mayors hosted the following United Nations conferences on disarmament issues: | Всемирная конференция мэров выступала спонсором следующих конференций Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения: |
| The World Conference on Human Rights reaffirmed the fundamental role that regional and subregional arrangements could play in promoting and protecting human rights. | Всемирная конференция по правам человека вновь подтвердила важнейшую роль, которую могут играть региональные и субрегиональные мероприятия в деле поощрения и защиты прав человека. |
| In September, the World Food Programme resumed distribution of take-home rations for over 1,000 most at-risk school children in 82 vulnerable schools. | В сентябре Всемирная продовольственная программа возобновила распределение продовольственных пайков среди более чем 1000 наиболее нуждающихся школьников в 82 школах, находящихся в бедственном положении. |
| The World Conference on Human Rights emphasizes the importance of incorporating the subject of human rights education programmes and calls upon States to do so. | Всемирная конференция по правам человека подчеркивает важность включения вопроса о правах человека в учебные программы и призывает государства осуществлять это на практике. |
| Mr. BANTON expressed the hope that the World Conference would not be such a big disappointment as the three decades to combat racism and racial discrimination. | Г-н БЕНТОН выражает надежду на то, что Всемирная конференция не породит подобно трем десятилетиям борьбы против расизма и расовой дискриминации сильное чувство разочарования. |
| Joe Kelly, Deputy Director for Capacity Building Directorate, World Customs Organization | Джо Келли, заместитель директора Управления по созданию потенциала, Всемирная таможенная организация |
| The World Health Organization has a Working Capital Fund that was funded up to $31 million at the end of 1999. | Всемирная организация здравоохранения имеет Фонд оборотных средств, активы которого на конец 1999 года составляли почти 31 млн. долл. США. |
| The World Conference regrets that these practices and structures, political, socio-economic and cultural, have led to racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | Всемирная конференция сожалеет, что эти практика и структуры - политические, социально-экономические и культурные - привели к расизму, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости. |
| Specifically, it was agreed that the World Climate Impact Studies Programme (the component implemented by the UNEP) should include greater emphasis on adaptation and mitigation studies. | Говоря конкретно, была достигнута договоренность о том, что Всемирная программа исследований климатического воздействия (осуществляемый ЮНЕП компонент) должна предусматривать больший акцент на исследования по адаптации и снижению последствий. |
| World Climate Impact Assessment and Response Strategies Programme | Всемирная программа оценки воздействия на климат и |
| The World Meteorological Organization (WMO) has continued, through its Tropical Cyclone Programme, to assist small island developing States in their efforts to mitigate tropical cyclone disasters. | В рамках своей Программы по тропическим циклонам Всемирная метеорологическая организация (ВМО) продолжала оказывать помощь малым островным развивающимся государствам в их усилиях, направленных на смягчение последствий тропических циклонов. |
| These include the World Assembly of Small and Medium Enterprises and the International Association of Crafts and Small and Medium-Sized Enterprises. | К ним относятся Всемирная ассамблея малых и средних предприятий и Международный союз ремесленников и владельцев малых и средних предприятий. |
| The World Tourism Organization, the youngest member of the United Nations system, became a specialized agency in 2003. | Всемирная туристская организация, являющаяся самым молодым членом системы Организации Объединенных Наций, получила статус специализированного учреждения в 2003 году. |
| Among intergovernmental organizations, the World Health Organization and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean replied that they had no information on the subject. | Что касается межправительственных организаций, то Всемирная организация здравоохранения и Экономическая комиссия для стран Латинской Америки и Карибского бассейна ответили, что они не располагают информацией по данному вопросу. |
| January 1979 World Conference on the Family: Paper on policies for children in West Africa (UNESCO, Paris). | Январь 1979 года Всемирная конференция по делам семьи: выступление по вопросам политики охраны детства в странах Западной Африки (ЮНЕСКО, Париж). |
| UNEP Governing Council, WHO World Health Assembly, ILO International Labour Conference | 6 Руководящий совет ЮНЕП, Всемирная ассамблея здравоохранения ВОЗ, Международная конференция труда МОТ. |
| Mr. Stefan Gsänger, World Wind Association | г-н Штефан Гзенгер, Всемирная ассоциация энергии ветра |
| In the Eastern Mediterranean region, the World Health Organization is developing vocational curricula to allow women and men to gain access to non-traditional spheres of work. | В районе Восточного Средиземноморья Всемирная организация здравоохранения разрабатывает специальные учебные планы профессионально-технической подготовки, которые должны позволить и женщинам, и мужчинам получить доступ к нетрадиционным сферам деятельности. |
| There were 50 pages on the World Wide Web in 1993; today there are more than 50 million. | В 1993 году в сети «Всемирная паутина» насчитывалось 50 страниц; сегодня их более 50 миллионов. |
| The World Health Organization and the Pan-American Health Organization (PAHO) estimate that the outbreak could affect some 400,000 people. | Всемирная организация здравоохранения и Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ) считают, что вспышка может поразить порядка 400000 человек. |
| World Tourism Organization: Planned activities: | Всемирная туристская организация: Запланированные мероприятия: |