Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирная

Примеры в контексте "World - Всемирная"

Примеры: World - Всемирная
5 Geneva, World Health Organization, 1980; this classification was used prior to the adoption by the World Health Assembly in 2001 of the International Classification of Functioning, Disability and Health. 5 Женева, Всемирная организация здравоохранения, 1980 год; эта классификация была издана до принятия Всемирной ассамблеей здравоохранения в 2001 году Международной классификации функционирования, инвалидности и здоровья.
The health-care policy adopted in the Republic of Montenegro through to 2020 is based on two documents of the Assembly of World Health Organization, "World Health Care Declaration" and "Health for All in XXI century". Принятая в Республике Черногории политика в области здравоохранения до 2020 года опирается на два документа Ассамблеи Всемирной организации здравоохранения: "Всемирная декларация здравоохранения" и "Политика всеобщего здоровья на XXI век".
Ms. Officer (World Health Organization), making a Power Point presentation on disability and rehabilitation, reviewed the strategic priorities of the World Health Organization in that area for the period 2006 - 2011. Г-жа Оффисер (Всемирная организация здравоохранения), устраивая презентацию относительно инвалидности и реабилитации, разбирает стратегические приоритеты Всемирной организации здравоохранения в этой сфере на период 2006 - 2011 годов.
Mr. Fasehun (World Intellectual Property Organization) drew attention to the informal note on the report of the Joint Inspection Unit submitted by the World Intellectual Property Organization (WIPO) to the Secretary of the Fifth Committee. Г-н Фасехун (Всемирная организация интеллектуальной собственности) обращает внимание на неофициальную записку по докладу Объединенной инспекционной группы, представленную Всемирной организацией интеллектуальной собственности (ВОИС) секретарю Пятого комитета.
Under this item, the Commission will hold a joint session with the World Association of Investment Promotion Agencies (WAIPA), which is holding its tenth annual conference - the World Investment Conference 2005 - in parallel with the Commission. В рамках этого пункта повестки дня Комиссия проведет также совместное заседание со Всемирной ассоциацией агентств по поощрению инвестиций (ВААПИ), десятая ежегодная конференция которой - Всемирная конференция по инвестициям 2005 года - будет проходить параллельно с сессией Комиссии.
As provided under Article 7 of the Agreement between the United Nations and the World Tourism Organization (General Assembly resolution 58/232 of 23 December 2003, annex), the World Tourism Organization shall submit to the United Nations regular reports on its activities. Как предусматривается в статье 7 Соглашения между Организацией Объединенных Наций и Всемирной туристской организацией (резолюция 58/232 Генеральной Ассамблеи от 23 декабря 2003 года, приложение), Всемирная туристская организация должна представлять Организации Объединенных Наций регулярные доклады о своей деятельности.
The World Food Programme has joined the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the United Nations Development Programme and the World Health Organization in establishing a permanent international presence in Baghdad, while other agencies are present on a rotating basis. Всемирная продовольственная программа присоединилась к Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, Программе развития Организации Объединенных Наций и Всемирной организации здравоохранения в целях установления постоянного международного присутствия в Багдаде; другие учреждения присутствуют там на основе ротации.
UN 2nd World Assembly on Ageing, Madrid, Spain 8-12 April: Statement to the World Assembly, 11 April; Organized side event on Age Discrimination Вторая Всемирная ассамблея по проблемам старения Организации Объединенных Наций, Мадрид, Испания, 8 - 12 апреля: Выступление на Всемирной ассамблее 11 апреля; организация сопутствующего мероприятия по вопросу о дискриминации по признаку возраста
Worldcon, or more formally The World Science Fiction Convention, is a science fiction convention that has been held each year since 1939 (except for the years 1942 through 1945, during World War II). Всемирная конвенция научной фантастики или кратко Worldcon (англ. The World Science Fiction Convention) - ежегодный научно-фантастический конвенция, впервые проведённый в 1939 году (конвенция не проводился с 1942 по 1945 года, во время Второй мировой войны).
The United Nations relief effort, headed by UNHCR, includes valuable contributions by UNICEF, the World Health Organization, the World Food Programme, and other organizations including the International Committee of the Red Cross, the International Organization for Migration and numerous non-governmental organizations. В усилиях Организации Объединенных Наций по оказанию чрезвычайной помощи, возглавляемых УВКБ, активно участвуют ЮНИСЕФ, Всемирная организация здравоохранения, Мировая продовольственная программа и другие организации, включая Международный комитет Красного Креста, Международную организацию по вопросам миграции и многочисленные неправительственные организации.
Endorses the new Global Malaria Control Strategy of the World Health Organization, World Health Organization, A Global Strategy for Malaria Control (Geneva, 1993). одобряет новую Глобальную стратегию борьбы с малярией Всемирной организации здравоохранения Всемирная организация здравоохранения, Глобальная стратегия борьбы с малярией (Женева, 1993 год).
The World Conference on Population and Development in 1994, the Fourth World Conference on Women in 1995 and the preparations for these Conferences, will also contribute significantly to a strengthened economic and social agenda within the United Nations. Международная конференция по народонаселению и развитию в 1994 году, Четвертая Всемирная конференция по положению женщин в 1995 году и подготовка к этим конференциям будут также значительно способствовать укреплению экономической и социальной повестки дня в рамках Организации Объединенных Наций.
The problems surrounding health care, education and food supply, for instance, are treated within the World Health Organization, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, United Nations Children's Fund, Food and Agriculture Organization and World Food Programme. Проблемами здравоохранения, образования и снабжения продовольствием, например, занимаются Всемирная организация здравоохранения, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, Детский фонд Организации Объединенных Наций, Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций и Мировая продовольственная программа.
The following United Nations bodies and specialized agencies were represented by observers: Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, Secretariat of the Convention on Biological Diversity, International Labour Office, World Health Organization, World Intellectual Property Organization. Следующие органы и специализированные учреждения Организации Объединенных Наций были представлены наблюдателями: Международное бюро труда, Международная организация интеллектуальной собственности, Секретариат Конвенции о биологическом разнообразии, Всемирная организация здравоохранения и Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев.
International organizations of persons with disabilities - such as Disabled Peoples' International, Inclusion International, the World Blind Union and the World Federation of the Deaf - continued to strengthen their worldwide networks of national constituencies through a wide range of activities. Международные организации, объединяющие инвалидов, в частности Международная организация инвалидов, организация «Инклужн интернэшнл», Всемирный союз слепых и Всемирная федерация глухих, продолжали укреплять свои международные сети, проводя на национальном уровне многочисленные мероприятия.
Noting that the World Health Organization has announced that the theme of World Aids Day, 1 December 1990, will be "Women and Aids", отмечая, что Всемирная организация здравоохранения объявила вопрос "Женщины и СПИД" темой проведенного 1 декабря 1990 года Всемирного дня по борьбе со СПИДом,
As for other United Nations specialized agencies and programmes, the United Nations Children's Fund (UNICEF), the World Health Organization and the World Food Programme are providing operational support for basic social services that would normally be provided by the Government. Что касается других специализированных учреждений и программ Организации Объединенных Наций, то Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), Всемирная организация здравоохранения и Мировая продовольственная программа обеспечивают оперативную поддержку оказанию основных социальных услуг, которая в обычных условиях обеспечивалась бы правительством.
World Federalist organizations, the World Federation of United Nations Associations, and the Global Policy Forum, joined by the Conference of NGOs and the DPI/NGO Executive Committee, organized candlelight vigils in 1996 and 1997 to protest the United Nations financial crisis. В 1996 и 1997 годах всемирные федералистские организации, Всемирная федерация ассоциаций содействия Организации Объединенных Наций и Всемирный форум по вопросам политики совместно с Конференцией НПО и Исполнительным комитетом ДОИ/НПО организовали вахты при свечах в знак протеста против финансового кризиса Организации Объединенных Наций.
In line with resolution WHA 60.25 adopted by the World Health Assembly, the World Health Organization developed strategic means to enhance investments in women and girls and tools to assess the integration of human rights and gender equality perspectives in sector-wide approaches. В соответствии с принятой Всемирной ассамблеей здравоохранения резолюцией 60.25 WHA Всемирная организация здравоохранения создала стратегические средства для расширения инвестиций в интересах женщин и девочек и средства оценки учета прав человека и вопросов гендерного равенства в рамках общесекторальных подходов.
Such visits have been made to the International Fund for Agricultural Development, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the World Intellectual Property Organization, the International Labour Organization, the World Health Organization and the bureau of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS. Члены Форума уже побывали в таких организациях, как Международный фонд сельскохозяйственного развития, Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций, Всемирная организация интеллектуальной собственности, Международная организация труда, Бюро Всемирной организации здравоохранения и Объединенная и совместно организованная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу.
In collaboration with local non-governmental organizations, WFP concluded rapid food distribution on 22 June at the Korma team site while the World Health Organization (WHO) and the State Ministry of Health established a temporary health clinic at the site. В сотрудничестве с местными неправительственными организациями Всемирная продовольственная программа 22 июня оперативно завершила распределение продовольствия в опорном пункте в Корме, а Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) и государственное министерство здравоохранения создали на этом объекте временную медицинскую клинику.
While the World Health Organization has maintained the overall administration and coordination of JMS, the post of Director was abolished and a coordination system has been put in place between all the service providers. И хотя Всемирная организация здравоохранения продолжает осуществлять общее административное управление ОМС и координацию ее деятельности, должность директора Службы была упразднена.
That was also the objective of the Convention on the Rights of the Child, which the World Conference on Human Rights, held in Vienna in 1993, had called on all States to ratify. Такова цель Конвенции о правах ребенка, к ратификации которой призывала все государства Всемирная конференция по правам человека, состоявшаяся в Вене в 1993 году.
The World Programme of Action establishes that the monitoring and evaluation of progress made be carried out at periodic intervals at the international and regional levels, as well as at the national level. Всемирная программа действий предусматривает, что мониторинг и оценка достигнутого прогресса периодически проводятся на международном и региональном, а также на национальном уровнях.
The International Organization for Migration provides transport, the World Food Programme food, the World Health Organization and the United Nations Children's Fund medical supplies and Médecins Sans Frontières, Médecins du Monde and the International Rescue Committee medical services. Международная организация по миграции предоставляет транспорт, Мировая продовольственная программа - продовольствие, Всемирная организация здравоохранения и Детский фонд Организации Объединенных Наций - предметы медицинского назначения и организация «Врачи без границ», организация «Врачи мира» и Международный комитет по спасательным операциям - медицинские услуги.